ตัวกรองผลการค้นหา
Once bitten, twice shy
หมวดโดนเข้าครั้ง ยั้งไปนาน
The pen is mightier than the sword
หมวดปากกาน่ากลัวกว่ากระบอกปืน
Rats desert a sinking ship
หมวดมองเห็นภัยมีก็เผ่นหนีเอาตัวรอด
There's a black sheep in every flock
หมวดในทุกหมู่ชน มักมีคนชั่วปนอยู่
Two heads are better than one
หมวดสองหัวดีกว่าหัวเดียว
Piss off
หมวดไปให้พ้น ไปให้ไกล ๆ เลยไป (พูดเนื่องจากมีน้ำโห) (เป็นคำไม่สุภาพ)
Break a promise
หมวดผิดสัญญา ไม่รักษาคำพูด ไม่ทำตามสัญญา
Keep one's word
หมวดรักษาคำพูด รักษาสัจจะ ทำตามที่พูดไว้
Hey, watch you mouth! Don't talk that way
หมวดเฮ้ ระวังคำพูดของเธอหน่อย อย่าพูดอย่างนั้น
Can anyone help me shed some light on this question?
หมวดใครพอจะช่วยให้ฉันเข้าใจคำถามนี้บ้างไหม?
Watch your mouth
หมวดระวังปาก ระวังคำพูด มีความหมายเดียวกับ Watch your tongue