ค้นหาสำนวน สุภาษิต ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล

  • 1

    Better be the head of a dog than the tail of a lion.

    แปลว่า เป็นราชาในกระท่อม ดีกว่าเป็นขี้ข้าในปราสาท

    สำนวน สุภาษิต ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล

    หมวด คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

หมวดหมู่ตามตัวอักษร

หมวดหมู่ตามตัวอักษร

แยกคำศัพท์ เรียงตามตัวอักษรให้หาง่ายๆ

หมวดหมู่ย่อย

หมวดหมู่ย่อย

แยกคำศัพท์ ตามประเภท ลักษณะของคำ

บทความน่ารู้

บทความน่ารู้

แหล่งความรู้ อัปเดตใหม่ทุกวัน

แบบฝึกหัด

แบบฝึกหัด

ทดสอบความรู้เกี่ยวกับ สำนวน สุภาษิต ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปลทั้งหมด

พูดคุย

พูดคุย

ร่วมให้กำลังใจหรือติชม