Idioms : สำนวน สุภาษิต ภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล ที่ใช้บ่อย ที่ค้นหาบ่อย 200 คำ

- มีดังรายการต่อไปนี้

Noสำนวนภาษาอังกฤษแปลว่าหมวด
Noสำนวนภาษาอังกฤษแปลว่าหมวด
1A great dealจำนวนมาก มากมาย
2A piece of cakeง่ายมาก เรื่องหมูๆ ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก
3After allอย่างไรก็ตาม, ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม
4All day longตลอดวัน
5All over the placeทั่วทุกที่ ทุกหนทุกแห่ง กระจัดกระจาย เกลื่อน
6Are you up to date with the ongoing dancing competition?คุณตามทันข่าวการแข่งขันเต้นรำที่กำลังจะมาถึงไหม?
7Around the cornerอยู่ใกล้ๆ อยู่ไม่ไกล ใกล้เข้ามาแล้ว
8As a matter of factอันที่จริง ตามที่จริง จริง ๆ แล้ว
9As a matter of fact, l don't like them either.อันที่จริงแล้วฉันก็ไม่ชอบพวกเขาเหมือนกัน
10As far as I am concernedตามความเห็นของฉัน ตามความคิดฉัน เท่าที่ทราบ
11As far as I am concerned, he should get fired.ตามความเห็นฉันนะ เขาควรจะถูกไล่ออก
12Ask for troubleหาเรื่องเดือดร้อนใส่ตัว แส่หาเรื่อง
13back and forthเดินกลับไปกลับมา
14be down in the dumpsไม่สุขสบาย, ไม่มีความสุข
15Be fond ofชอบ ชื่นชอบ โปรดปราน
16Be in charge ofดูแล รับผิดชอบ
17Be in the same boatลงเรือลำเดียวกัน ประสบปัญหาหรือความยุ่งยากเหมือนกัน
18Be mad atโกรธ
19Be my guestตามสบายเลย เชิญตามสบาย ไม่ต้องเกรงใจ
20Be out of orderเสีย ใช้การไม่ได้ ไม่เข้าท่า ไม่เป็นระเบียบ
21Bear in mindจำใส่ใจไว้ จำไว้ว่า จดจำ รำลึก สังวรไว้
22Better than nothingดีกว่าไม่ได้อะไรเลย
23Bottom lineท้ายที่สุด ส่วนที่สำคัญที่สุด จุดสำคัญที่สุด ผลที่ปรากฏออกมาในที่สุด
24Break a promiseผิดสัญญา ไม่รักษาคำพูด ไม่ทำตามสัญญา
25Break one's heartทำให้หัวใจสลาย ทำร้ายความรู้สึก ทำให้อกหัก หักอก
26Break upเลิกคบ ตัดขาดจากกัน แตกหัก แยกทางกัน ทำให้แหลกละเอียด
27bring it upเอ่ยถึงหรือพูดถึง
28by the way ยังไงก็ตามใช้เมื่อ เวลาที่อยากจะพูดอะไรเพิ่มเติม
29Calm downสงบสติอารมณ์ สงบใจ ทำใจให้สงบ ทำให้สงบ
30Can't you leave me in peace?คุณจะไม่ปล่อยให้ฉันอยู่อย่างสงบเลยหรือ
31Catch up withตามทัน ไล่ทัน พบ
32Cheer upให้กำลังใจ ปลอบใจ ทำให้รู้สึกดีขึ้น ทำให้ร่าเริงขึ้น
33Come out of the closetเปิดเผยตัวตน หรือประกาศตัวออกมาว่าเป็นคนรักเพศเดียวกัน
34Cope withจัดการกับ รับมือกับ
35Could you pay me in advance?คุณช่วยจ่ายฉันก่อนล่วงหน้าได้ไหม?
36Cross the lineล้ำเส้น ข้ามเส้น ข้ามแดน
37Dad forced me to hit the books.พ่อบังคับให้ฉันอ่านหนังสืออย่างหนัก
38Day in and day outตลอดเวลา อย่างต่อเนื่อง ไม่มีหยุด
39Deal withติดต่อกับ จัดการกับ เกี่ยวข้องกับ รับมือกับ
40Don't get me wrongอย่าเข้าใจฉันผิด
41Don't get me wrong. I'm not against school rules.อย่าเข้าใจฉันผิด ฉันไม่ได้ต่อต้านกฏระเบียบของโรงเรียน
42Don't jump the gun, let's face the facts first.อย่าวู่วาม เผชิญหน้ากับความจริงกันก่อน
43Don't kill your love with fearอย่าให้ความวิตกทำลายความรักของคุณ
44Don't let me down this time.คราวนี้อย่าทำให้ฉันผิดหวังล่ะ
45Drive someone crazyทำให้บ้าคลั่ง ทำให้เสียสติ
46eat crowยอมรับผิด, ขอขมา, ถอนคำ
47End upสิ้นสุดด้วย ลงท้ายด้วย ลงเอยด้วย จบลง ในที่สุด
48Every dog has his dayวันพระไม่ได้มีหนเดียวEvery dog has its day
49Every now and againเป็นครั้งคราว
50Every now and thenเป็นครั้งคราว
51Face to faceซึ่งๆ หน้า จะๆ ต่อหน้า ประจันหน้า
52Figure outคิดออก คิดให้ออก คิดได้
53Finish upทำให้เสร็จสิ้น จบลง ยุติ
54Fool oneselfหลอกตัวเอง
55From now onจากนี้ไป จากนี้เป็นต้นไป ต่อแต่นี้ไป นับจากนี้ไป
56From now on I'm not gonna do anything I don't like.จากนี้เป็นต้นไปฉันจะไม่ทำสิ่งใดก็ตามที่ฉันไม่ชอบอีก
57From time to timeบางครั้ง
58full of hot airพูดไม่รู้เรื่อง , พูดไร้สาระ
59Get alongเข้ากันได้ เป็นมิตร เป็นเพื่อนกัน มุ่งไปข้างหน้าพร้อมกัน
60get home sickคิดถึงบ้านPHRV
61Get lostหลงทาง แต่ถ้าเป็นคำสั่งจะเป็นในเชิงการไล่ แปลว่า ไปให้พ้น ไปให้ห่างๆ ไสหัวไป
62Get togetherพบปะ รวมตัวกัน รวมกลุ่มกัน พบปะสังสรรค์กัน
63Give someone a hard timeนำความยุ่งยากมาให้ ทำให้ยุ่งยาก สร้างความลำบากให้
64Go for a walkเดินเล่น ไปเดินเล่น ไปกินลมชมวิว
65Hang outออกไปข้างนอก ออกไปสังสรรค์
66Have a good timeสนุกสนาน เพลิดเพลิน ขอให้สนุกนะ
67Have a word withต้องการคุยด้วยเป็นส่วนตัว
68He said I was out of date.เขาบอกว่าฉันเชย
69Hey, maybe we can cheer him up a bit.เฮ้ เราอาจจะช่วยให้เขารู้สึกดีขึ้นสักนิดได้นะ
70Hey, watch you mouth! Don't talk that way.เฮ้ ระวังคำพูดของเธอหน่อย อย่าพูดอย่างนั้น
71Hit the booksอ่านหนังสืออย่างหนัก ติววิชา ติวเข้ม ตั้งใจเรียน
72Hold one's groundยึดมั่นอยู่ที่เดิม ไม่ถอย ตั้งรับ ตั้งมั่น รักษาสถานะไว้
73How dare you put the blame on me!กล้าดียังไงมากล่าวหาฉัน
74How do you do?คุณเป็นอย่างไรบ้าง, สบายดีหรือเปล่า
75I always keep my word.ฉันรักษาคำพูดเสมอ
76I don't get along with that guy.ฉันเข้ากับนายคนนั้นไม่ได้
77I don't mean to give you a hard time.ฉันไม่ได้ตั้งใจนำความยุ่งยากมาให้คุณ
78I hope you have a good time at the beach.ฉันหวังว่าคุณคงจะไปเที่ยวหาดนั่นอย่างสนุกนะ
79I know who I amฉันรู้ว่าฉันเป็นใคร
80I let him take a break for 15 minutes.ฉันจะปล่อยให้เขาพักสัก 15 นาที
81I must keep a promise I made.ฉันต้องรักษาสัญญาที่ให้ไว้
82I only have eyes for you.ฉันมั่นคงต่อคุณคนเดียวเท่านั้น
83I promise! I'll never lose my temper again!ฉันสัญญา ฉันจะไม่โกรธอีกแล้ว
84I told you, I never break a promise.ฉันบอกกับคุณแล้วว่าฉันไม่เคยผิดสัญญา
85I want you to make me a promise.ฉันอยากให้คุณสัญญากับฉันข้อหนึ่ง
86I wash my hands of this whole situation!ฉันจะล้างมือจากสถานการณ์นี่ทั้งหมด
87I'll catch up with you later.ฉันจะมาเจอนายทีหลัง
88I'm afraid you'll break my heart.ฉันกลัวว่าคุณจะหักอกฉัน
89I'm going to figure it out sooner or later.ฉันจะคิดมันออกไม่ช้าก็เร็วนี่แหล่ะ
90I'm keeping my eye on you.ฉันกำลังเฝ้ามองคุณอยู่
91I'm now in charge of everything hereตอนนี้ฉันเป็นผู้ดูแลทุกสิ่งที่นี่
92I've lost my way somewhereฉันหลงไปที่ใดที่หนึ่ง
93If you hold your ground, then you might have a chance.ถ้าคุณไม่ถอยคุณก็อาจจะมีโอกาส
94If you wanna judge me, be my guest.ถ้าคุณอยากจะตัดสินฉัน ก็เชิญตามสบายเลย
95In any caseไม่ว่ากรณีใดๆ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม อย่างไรก็ดี อย่างไรก็ตาม
96In vainเปล่าประโยชน์ ไม่มีประโยชน์ สูญเปล่า
97It'd serve you right. You deserve it.สมน้ำหน้า นายสมควรได้รับมัน
98It's easier than I thought. It's a piece of cake.มันง่ายกว่าที่ฉันคิดไว้ ง่ายมากเหมือนปอกกล้วยเข้าปากเลยล่ะ
99It's gonna happen one way or another.อย่างไรก็ตามมันกำลังจะเกิดขึ้น
100Jump the gunทำอะไรก่อนเวลาอันควร
101Keep a promiseรักษาสัญญา ทำตามสัญญา
102Keep an eye onเฝ้าดู เฝ้ามอง จับตาดู
103Keep in touchติดต่อกันไปเรื่อยๆ ติดต่อกันไม่ได้ขาด
104Keep on good termsรักษามิตรภาพ
105Keep one's wordรักษาคำพูด รักษาสัจจะ ทำตามที่พูดไว้
106Keep your feet on the groundยืนตั้งหลักหรือปักหลักไว้ให้จงดีหรือให้มั่นเหมาะ
107l had to take over the family business.ฉันต้องรับช่วงธุรกิจของครอบครัว
108Lay a finger onแตะต้อง หรือ ทำร้าย
109Leave someone in peaceหยุดรบกวน
110Let go ofปล่อย ปล่อยตัว ปล่อยไป
111Let go of me. I didn't do anything.ปล่อยฉันไปเถอะ ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย
112Let me know moreให้ฉันรู้มากกว่านี้
113Let someone downทำให้ผิดหวัง
114Let's finish this up this afternoon.พวกเรามาทำสิ่งนี้ให้เสร็จบ่ายนี้กันเถอะ
115Let's go for a walk in the wood.พวกเราไปเดินเล่นในป่ากันนะ
116Look backมองกลับไป มองย้อนกลับไป เหลียวหลัง
117Look back on the way you were!มองย้อนกลับไปถึงชีวิตที่เป็นมาของเธอ
118Lose one's temperอารมณ์เสีย เสียอารมณ์ โกรธ ขุ่นเคือง
119Lose one's wayหลงทาง จำทางไม่ได้
120Make a deal withทำข้อตกลงกับ
121Make fun ofหยอกล้อ หัวเราะเยาะ แซว
122Make sureมั่นใจ ทำให้มั่นใจ ดูให้แน่ใจ ตรวจให้แน่
123Maybe it's not as good as the first, but it's better than nothing.บางทีมันอาจไม่ดีเท่าอันแรก แต่ก็ดีกว่าไม่ได้อะไรเลย
124No matter how hard you try, it'll all be in vain.ไม่ว่าแกจะพยายามหนักขนาดไหน ทั้งหมดจะเป็นความพยายามที่สูญเปล่า
125On behalf ofในนามของ (ทำบางสิ่ง)ในนามของ
126Once in a blue moonไม่บ่อย นานๆ ครั้ง แทบจะไม่เคยเกิดขึ้นเลย
127Once in a whileนานๆ ครั้ง เป็นครั้งคราว ชั่วครั้งชั่วคราว
128one more timeอีกครั้ง
129One way or anotherอย่างไรก็ตาม ด้วยเหตุใดก็ตาม ด้วยวิธีใดก็ตาม
130Only have eyes forจงรักภักดีต่อคนคนเดียว ยึดมั่นต่อ มั่นคงต่อ
131Out of dateล้าสมัย เชย โบราณ ไม่ทันยุค
132Out of the blueทันทีทันใด ไม่ได้บอกล่วงหน้า จู่ๆ ก็เกิดขึ้น
133Pave the wayปูทาง กรุยทาง แผ้วทาง
134Pay someone backจ่ายเงินคืน คืนเงิน ชดใช้ ตอบแทนคุณ ชำระหนี้
135Piss offไปให้พ้น ไปให้ไกล ๆ เลยไป (พูดเนื่องจากมีน้ำโห) (เป็นคำไม่สุภาพ)
136Piss off! Don’t come near me again.ไปไกลๆ เลยไป อย่าเข้ามาใกล้ฉันอีก
137Please bear in mind that this is your fault, not ours.โปรดสังวรไว้ว่านี่เป็นความผิดของคุณไม่ใช่ของเรา
138Please don't stay in touch.โปรดอย่าได้ติดต่อกันอีกเลย
139Put offเลื่อนออกไป ยืดเวลาออกไป แก้ตัว ถอด(เสื้อผ้า)ออก
140Put pressure onกดดัน บีบบังคับ
141Put the blame onกล่าวหา ป้ายความผิดให้คนอื่น ปัดความผิดให้ โยนความผิดให้ ซัดทอด
142Put up withอดทน ทน ทำใจ
143Put your mind to work and do something!ตั้งใจทำงานเต็มที่และทำอะไรสักอย่างหน่อย
144Remember to keep in touch when you are aways.อย่าลืมติดต่อกันเมื่อคุณจากไปล่ะ
145Run awayหนี วิ่งหนี หลบหนี
146save the best for last.การเก็บสิ่งที่ดีที่สุดไว้ทีหลังสุด
147Serve someone rightสมน้ำหน้า สมควรแล้ว
148Set one's mind to something / put one's mind to somethingตั้งใจทำบางสิ่งบางอย่างอย่างเต็มที่
149She seems to be fond of talking about herself.ดูเหมือนเธอชอบพูดโอ้อวดตัวเอง
150Shed (some) light onเปิดเผย ให้ความกระจ่าง ทำให้เข้าใจง่าย
151So farนอกจากความหมายที่แปลว่าไกลมากแล้ว ยังหมายถึง จนถึงทุกวันนี้ จนเดี๋ยวนี้ จนถึงบัดนี้
152So far as we know, there were no survivors.เท่าที่เราทราบจนถึงบัดนี้ไม่มีใครรอดชีวิต
153Sooner or laterไม่ช้าก็เร็ว
154Sooner or later you're gonna have to face the fact.ไม่ช้าก็เร็วคุณจะต้องเผชิญหน้ากับความจริง
155Speech is silver, silence is golden.พูดไปสองไพเบี้ย นิ่งเสียตำลึงทองคำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ
156Stare atจ้องมอง จ้อง
157Stay in touchติดต่อกันไปเรื่อย ๆ ติดต่อกันเสมอ ส่งข่าวถึงกัน ยังติดต่อกันอยู่
158Stay stillอยู่นิ่งๆ
159Stay still now. Don't give me any trouble.ตอนนี้อยู่นิ่งๆ อย่าได้สร้างปัญหาให้ฉันอีก
160Step outsideก้าวออกไปข้างนอก ออกมาข้างนอก
161Take a breakหยุดพัก
162Take a map with you in case you get lost.เอาแผนที่ไปด้วยในกรณีคุณหลงทาง
163Take advantage ofหาประโยชน์ เอารัดเอาเปรียบ ฉกฉวยโอกาส
164Take into accountคิดคำนึง ใคร่ครวญ ไตร่ตรอง พิจารณา
165Take it easyใจเย็น ๆ, ทำตัวสบาย ๆ, ช่างเถอะ
166Take it easy. Don't be so upset.ใจเย็นๆ อย่าหัวเสียไปหน่อยเลยน่า
167Take overเข้าควบคุม เข้าครอบครองตำแหน่ง รับช่วง เข้ารับงานต่อ ควบคุม ยอมรับภาระ/หน้าที่
168Take partมีส่วนร่วม
169Talk (something) overปรึกษาหารือ ขอคำแนะนำ ขอความเห็น พิจารณากัน
170Talk behind one's backพูดลับหลัง พูดนินทา
171That’s the bottom line. Nobody gets hurt.นั่นแหล่ะที่สำคัญที่สุด ไม่มีใครบาดเจ็บ
172The email must be a valid email address.อีเมลต้องถูกต้องตามหลักของบัญชีเมล
173The examination is right around the corner.การสอบใกล้เข้ามาเต็มทีแล้ว
174This will pave the way for future success.สิ่งนี้จะเป็นการปูทางไปสู่ความสำเร็จในอนาคต
175Throw (some) light onเปิดเผย ให้ความกระจ่าง ทำให้เข้าใจง่ายขึ้น
176Tie the knotแต่งงาน
177To some extentมีอยู่บ้าง พอประมาณ ในระดับหนึ่ง ค่อนข้างจะ
178turn greenอิจฉา
179Turn one's back onไม่สนใจ เพิกเฉย ละทิ้ง
180Up to dateทันสมัย ตามสมัย ทันสถานการณ์
181Wash one's hands ofล้างมือจากวงการ ไม่เกี่ยวข้องอีกต่อไป ถอนตัวออก
182Watch outระวัง ระมัดระวัง
183Watch out! Those monkeys will bite you.ระวังนะ ลิงพวกนั้นจะกัดเอา
184Watch your mouthระวังปาก ระวังคำพูด มีความหมายเดียวกับ Watch your tongue
185We are asking for trouble if we miss another class.พวกเรากำลังหาเรื่องใส่ตัวถ้าขาดเรียนอีกวิชา
186We want to make sure that she get home safely.พวกเราต้องการมั่นใจว่าเธอจะถึงบ้านอย่างปลอดภัย
187We've heard a great deal about you.พวกเราได้ยินเรื่องเกี่ยวกับคุณมากมาย
188What goes around comes aroundกงเกวียนกำเกวียน
189Where there's a will there's a way.ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั้นคำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ
190Why do you put up with it? You could do better.ทำไมคุณต้องทนกับมันด้วย คุณทำได้ดีกว่านี้
191Why don't you just calm down?ทำไมไม่สงบใจลงบ้าง?
192You can always fool yourself, but you can't fool me.นายหลอกตัวเองได้เสมอ แต่หลอกฉันไม่ได้หรอก
193You can say that againใช่เลย นั่นถูกต้องที่สุด เห็นด้วยเลย
194You cannot count on anyone except yourself.เธอจะไว้วางใจใครไม่ได้หรอก นอกจากตัวเธอเอง
195You have to turn your back on that nonsense.คุณต้องไม่สนใจเรื่องไร้สาระนั่น
196You know I love you, but you drive me crazy.คุณก็รู้ว่าผมรักคุณ แต่คุณก็ทำให้ผมแทบบ้า
197You put too much pressure on yourself.คุณกดดันตัวเองมากเกินไปแล้ว
198You're starting to cross the line.คุณกำลังจะเริ่มล้ำเส้นแล้วนะ
199Your books are all over the place.หนังสือของคุณวางอยู่ทั่วไปหมด
200Your idea is out of order.ความคิดของคุณไม่เข้าท่าเลย

พูดคุย

ร่วมให้กำลังใจหรือติชม


หมวดหมู่ตามตัวอักษร

แยกคำศัพท์ เรียงตามตัวอักษรให้หาง่ายๆ