ตัวอย่าง Idioms – สำนวน สุภาษิต ภาษาอังกฤษ ที่ใช้บ่อย 100 สำนวน

คุณเคยสับสนหรือสงสัยกับบางประโยคที่เพื่อนชาวต่างชาติของคุณพูดหรือพิมพ์บ้างหรือไม่ ในภาษาอังกฤษหลาย ๆ คำเป็นคำที่มีความหมายเฉพาะตัว แต่เมื่อนำมารวมกับคำอื่น ๆ อาจจะมีความหมายไปอีกแบบ

รวมตัวอย่างของ Idioms – สำนวน สุภาษิต ภาษาอังกฤษ ที่ใช้บ่อย ๆ ในชีวิตประจำวัน ไว้ให้ดังนี้

ตัวอย่าง Idioms – สำนวน สุภาษิต ภาษาอังกฤษ ที่ใช้บ่อย 100 สำนวน
  1. A great deal

    แปลว่า จำนวนมาก มากมาย

  2. A piece of cake

    แปลว่า ง่ายมาก เรื่องหมูๆ ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก

  3. After all

    แปลว่า อย่างไรก็ตาม, ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม

  4. All day long

    แปลว่า ตลอดวัน

  5. All over the place

    แปลว่า ทั่วทุกที่ ทุกหนทุกแห่ง กระจัดกระจาย เกลื่อน

  6. Around the corner

    แปลว่า อยู่ใกล้ๆ อยู่ไม่ไกล ใกล้เข้ามาแล้ว

  7. As a matter of fact

    แปลว่า อันที่จริง ตามที่จริง จริง ๆ แล้ว

  8. As far as I am concerned

    แปลว่า ตามความเห็นของฉัน ตามความคิดฉัน เท่าที่ทราบ

  9. Ask for trouble

    แปลว่า หาเรื่องเดือดร้อนใส่ตัว แส่หาเรื่อง

  10. be down in the dumps

    แปลว่า ไม่สุขสบาย, ไม่มีความสุข

  11. Be in charge of

    แปลว่า ดูแล รับผิดชอบ

  12. Be my guest

    แปลว่า ตามสบายเลย เชิญตามสบาย ไม่ต้องเกรงใจ

  13. Be out of order

    แปลว่า เสีย ใช้การไม่ได้ ไม่เข้าท่า ไม่เป็นระเบียบ

  14. Bear in mind

    แปลว่า จำใส่ใจไว้ จำไว้ว่า จดจำ รำลึก สังวรไว้

  15. Better than nothing

    แปลว่า ดีกว่าไม่ได้อะไรเลย

  16. Break a promise

    แปลว่า ผิดสัญญา ไม่รักษาคำพูด ไม่ทำตามสัญญา

  17. Break one's heart

    แปลว่า ทำให้หัวใจสลาย ทำร้ายความรู้สึก ทำให้อกหัก หักอก

  18. bring it up

    แปลว่า เอ่ยถึงหรือพูดถึง

  19. by the way

    แปลว่า ยังไงก็ตาม

    หมวด ใช้เมื่อ เวลาที่อยากจะพูดอะไรเพิ่มเติม

  20. Catch up with

    แปลว่า ตามทัน ไล่ทัน พบ

  21. Cheer up

    แปลว่า ให้กำลังใจ ปลอบใจ ทำให้รู้สึกดีขึ้น ทำให้ร่าเริงขึ้น

  22. Come out of the closet

    แปลว่า เปิดเผยตัวตน หรือประกาศตัวออกมาว่าเป็นคนรักเพศเดียวกัน

  23. Cross the line

    แปลว่า ล้ำเส้น ข้ามเส้น ข้ามแดน

  24. Day in and day out

    แปลว่า ตลอดเวลา อย่างต่อเนื่อง ไม่มีหยุด

  25. Deal with

    แปลว่า ติดต่อกับ จัดการกับ เกี่ยวข้องกับ รับมือกับ

  26. Don't get me wrong

    แปลว่า อย่าเข้าใจฉันผิด

  27. Don't kill your love with fear

    แปลว่า อย่าให้ความวิตกทำลายความรักของคุณ

  28. Don't let me down this time.

    แปลว่า คราวนี้อย่าทำให้ฉันผิดหวังล่ะ

  29. End up

    แปลว่า สิ้นสุดด้วย ลงท้ายด้วย ลงเอยด้วย จบลง ในที่สุด

  30. Every now and then

    แปลว่า เป็นครั้งคราว

  31. Figure out

    แปลว่า คิดออก คิดให้ออก คิดได้

  32. Fool oneself

    แปลว่า หลอกตัวเอง

  33. From now on

    แปลว่า จากนี้ไป จากนี้เป็นต้นไป ต่อแต่นี้ไป นับจากนี้ไป

  34. From time to time

    แปลว่า บางครั้ง

  35. full of hot air

    แปลว่า พูดไม่รู้เรื่อง , พูดไร้สาระ

  36. get home sick

    แปลว่า คิดถึงบ้าน

    หมวด PHRV

  37. Get lost

    แปลว่า หลงทาง แต่ถ้าเป็นคำสั่งจะเป็นในเชิงการไล่ แปลว่า ไปให้พ้น ไปให้ห่างๆ ไสหัวไป

  38. Get together

    แปลว่า พบปะ รวมตัวกัน รวมกลุ่มกัน พบปะสังสรรค์กัน

  39. Give someone a hard time

    แปลว่า นำความยุ่งยากมาให้ ทำให้ยุ่งยาก สร้างความลำบากให้

  40. Go for a walk

    แปลว่า เดินเล่น ไปเดินเล่น ไปกินลมชมวิว

  41. Have a good time

    แปลว่า สนุกสนาน เพลิดเพลิน ขอให้สนุกนะ

  42. Have a word with

    แปลว่า ต้องการคุยด้วยเป็นส่วนตัว

  43. Hit the books

    แปลว่า อ่านหนังสืออย่างหนัก ติววิชา ติวเข้ม ตั้งใจเรียน

  44. Hold one's ground

    แปลว่า ยึดมั่นอยู่ที่เดิม ไม่ถอย ตั้งรับ ตั้งมั่น รักษาสถานะไว้

  45. How dare you put the blame on me!

    แปลว่า กล้าดียังไงมากล่าวหาฉัน

  46. How do you do?

    แปลว่า คุณเป็นอย่างไรบ้าง, สบายดีหรือเปล่า

  47. I always keep my word.

    แปลว่า ฉันรักษาคำพูดเสมอ

  48. I know who I am

    แปลว่า ฉันรู้ว่าฉันเป็นใคร

  49. I only have eyes for you.

    แปลว่า ฉันมั่นคงต่อคุณคนเดียวเท่านั้น

  50. I'll catch up with you later.

    แปลว่า ฉันจะมาเจอนายทีหลัง

  51. I'm afraid you'll break my heart.

    แปลว่า ฉันกลัวว่าคุณจะหักอกฉัน

  52. I'm keeping my eye on you.

    แปลว่า ฉันกำลังเฝ้ามองคุณอยู่

  53. I've lost my way somewhere

    แปลว่า ฉันหลงไปที่ใดที่หนึ่ง

  54. If you wanna judge me, be my guest.

    แปลว่า ถ้าคุณอยากจะตัดสินฉัน ก็เชิญตามสบายเลย

  55. In any case

    แปลว่า ไม่ว่ากรณีใดๆ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม อย่างไรก็ดี อย่างไรก็ตาม

  56. It'd serve you right. You deserve it.

    แปลว่า สมน้ำหน้า นายสมควรได้รับมัน

  57. Jump the gun

    แปลว่า ทำอะไรก่อนเวลาอันควร

  58. Keep a promise

    แปลว่า รักษาสัญญา ทำตามสัญญา

  59. Keep an eye on

    แปลว่า เฝ้าดู เฝ้ามอง จับตาดู

  60. Keep in touch

    แปลว่า ติดต่อกันไปเรื่อยๆ ติดต่อกันไม่ได้ขาด

  61. Keep on good terms

    แปลว่า รักษามิตรภาพ

  62. Keep one's word

    แปลว่า รักษาคำพูด รักษาสัจจะ ทำตามที่พูดไว้

  63. Keep your feet on the ground

    แปลว่า ยืนตั้งหลักหรือปักหลักไว้ให้จงดีหรือให้มั่นเหมาะ

  64. Let me know more

    แปลว่า ให้ฉันรู้มากกว่านี้

  65. Let's go for a walk in the wood.

    แปลว่า พวกเราไปเดินเล่นในป่ากันนะ

  66. Look back

    แปลว่า มองกลับไป มองย้อนกลับไป เหลียวหลัง

  67. Make a deal with

    แปลว่า ทำข้อตกลงกับ

  68. No matter how hard you try, it'll all be in vain.

    แปลว่า ไม่ว่าแกจะพยายามหนักขนาดไหน ทั้งหมดจะเป็นความพยายามที่สูญเปล่า

  69. On behalf of

    แปลว่า ในนามของ (ทำบางสิ่ง)ในนามของ

  70. Once in a blue moon

    แปลว่า ไม่บ่อย นานๆ ครั้ง แทบจะไม่เคยเกิดขึ้นเลย

  71. Once in a while

    แปลว่า นานๆ ครั้ง เป็นครั้งคราว ชั่วครั้งชั่วคราว

  72. one more time

    แปลว่า อีกครั้ง

  73. One way or another

    แปลว่า อย่างไรก็ตาม ด้วยเหตุใดก็ตาม ด้วยวิธีใดก็ตาม

  74. Out of date

    แปลว่า ล้าสมัย เชย โบราณ ไม่ทันยุค

  75. Out of the blue

    แปลว่า ทันทีทันใด ไม่ได้บอกล่วงหน้า จู่ๆ ก็เกิดขึ้น

  76. Pay someone back

    แปลว่า จ่ายเงินคืน คืนเงิน ชดใช้ ตอบแทนคุณ ชำระหนี้

  77. Piss off! Don’t come near me again.

    แปลว่า ไปไกลๆ เลยไป อย่าเข้ามาใกล้ฉันอีก

  78. Please don't stay in touch.

    แปลว่า โปรดอย่าได้ติดต่อกันอีกเลย

  79. Put the blame on

    แปลว่า กล่าวหา ป้ายความผิดให้คนอื่น ปัดความผิดให้ โยนความผิดให้ ซัดทอด

  80. Put up with

    แปลว่า อดทน ทน ทำใจ

  81. Run away

    แปลว่า หนี วิ่งหนี หลบหนี

  82. save the best for last.

    แปลว่า การเก็บสิ่งที่ดีที่สุดไว้ทีหลังสุด

  83. Shed (some) light on

    แปลว่า เปิดเผย ให้ความกระจ่าง ทำให้เข้าใจง่าย

  84. Speech is silver, silence is golden.

    แปลว่า พูดไปสองไพเบี้ย นิ่งเสียตำลึงทอง

    หมวด คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

  85. Stay in touch

    แปลว่า ติดต่อกันไปเรื่อย ๆ ติดต่อกันเสมอ ส่งข่าวถึงกัน ยังติดต่อกันอยู่

  86. Stay still

    แปลว่า อยู่นิ่งๆ

  87. Take a break

    แปลว่า หยุดพัก

  88. Take into account

    แปลว่า คิดคำนึง ใคร่ครวญ ไตร่ตรอง พิจารณา

  89. Take it easy

    แปลว่า ใจเย็น ๆ, ทำตัวสบาย ๆ, ช่างเถอะ

  90. Take it easy. Don't be so upset.

    แปลว่า ใจเย็นๆ อย่าหัวเสียไปหน่อยเลยน่า

  91. Take over

    แปลว่า เข้าควบคุม เข้าครอบครองตำแหน่ง รับช่วง เข้ารับงานต่อ ควบคุม ยอมรับภาระ/หน้าที่

  92. The email must be a valid email address.

    แปลว่า อีเมลต้องถูกต้องตามหลักของบัญชีเมล

  93. The examination is right around the corner.

    แปลว่า การสอบใกล้เข้ามาเต็มทีแล้ว

  94. Up to date

    แปลว่า ทันสมัย ตามสมัย ทันสถานการณ์

  95. Watch your mouth

    แปลว่า ระวังปาก ระวังคำพูด มีความหมายเดียวกับ Watch your tongue

  96. What goes around comes around

    แปลว่า กงเกวียนกำเกวียน

  97. Where there's a will there's a way.

    แปลว่า ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั้น

    หมวด คำสุภาษิต ภาษาอังกฤษ

  98. You can say that again

    แปลว่า ใช่เลย นั่นถูกต้องที่สุด เห็นด้วยเลย

  99. You know I love you, but you drive me crazy.

    แปลว่า คุณก็รู้ว่าผมรักคุณ แต่คุณก็ทำให้ผมแทบบ้า

  100. You put too much pressure on yourself.

    แปลว่า คุณกดดันตัวเองมากเกินไปแล้ว

Download PDF

สำหรับเพื่อน ๆ ที่ต้องการดาวน์โหลดไฟล์เพื่อไปเปิดอ่านหรือใช้งานด้านอื่นเอง เราได้เตรียมไฟล์ PDF แจกฟรีให้ด้วย สามารถกดที่ปุ่มดาวน์โหลดได้เลย

Idioms – สำนวน สุภาษิต ภาษาอังกฤษ ที่ใช้บ่อย
PDF – ตัวอย่าง Idioms – สำนวน สุภาษิต ภาษาอังกฤษ ที่ใช้บ่อย
Download