ค้นเจอ 270 รายการ

Requirements analysis

แปลว่า(Software Engineering) a modeling activity whose objective is to understand what the customer really wants

Stiffness:

แปลว่า(english) This is a general term which may be applied to materials or structures. When a force is applied to a structure, there is a displacement in the direction of the force; stiffness is the ratio of the force divided by the displacement. High stiffness means that a large force produces a small displacement. When discussing the stiffness of a material, the concept is the same, except that stress substitutes for force, and strain substitutes for displacement; see modulus of elasticity.

Milestones

แปลว่า(Software Engineering) a point in time that is used to indicate progress during a project

Levels of abstraction

แปลว่า(Software Engineering) the degree of detail with which some representation of the software is presented

Translation:

แปลว่า(english) Motion of an object where the path of every point is a straight line.

Conversion

แปลว่า(Environmental Engineering) The fraction of a species entering a system which is converted to product.

Burn-On-Sand

แปลว่า(english) Sand adhering to the surface of the casting that is extremely difficult to remove.

Elastic energy:

แปลว่า(english) The energy stored in deformed elastic material (e.g., a watch spring). Elastic energy equals where k is the stiffness, and is the associated deflection. Elastic energy is sometimes called elastic potential energy because it can be recovered when the object returns to its original shape; see potential energy.

Basic Oxygen Process

แปลว่า(english) (BOP) A process in which molten steel is produced in a furnace by blowing oxygen into molten iron, scrap and flux materials. The furnace is known as Basic Oxygen Furnace (BOF).

HRM High Reactivity Metakaolin

แปลว่า(Concrete Engineering) Refined form of an ASTM C618, Class N (natural) pozzolan. A high performance, mineral admixture, similar in performance to silica fume, additionally comparable in cost. Pure white powdered in form will, not effect the natural color or darken concrete as silica fume does. Suitable for high-performance color matching in architectural concrete. Dosage at 5% to 10%, of cement by weight. No bleed water, better finishability, more creamy, cleanup is easier with slightly higher 28 day strengths and 25% - 35% less plasticizer is required than silica fume.

Brake

แปลว่า(english) A piece of equipment used for bending sheet; also called a bar folder. If operated manually, it is called a hand brake; if power driven, it is called a press brake.

Structured programming

แปลว่า(Software Engineering) a design method that limited design constructs to only three basic forms and constrains program flow for better quality

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z