ค้นเจอ 84 รายการ

Plastic

แปลว่า(Concrete Engineering) A condition of freshly mixed concrete. mortar or cement -paste indicating that it is workable and readily re-moldable, is cohesive, and has an ample content of fines and cement but is not over wet.

Cellular Concrete

แปลว่า(Concrete Engineering) A lightweight product consisting of portland cement, cement-pozzolan, cement sand, lime-pozzolan, or lime-sand pastes, or pastes containing blends of these ingredients and having a homogenous void or cell structure, attained with gas forming chemicals or foaming agents. For cellular concretes, containing binder ingredients other than or in addition to portland cement, autoclave curing is usually employed.

Plastic Consistency

แปลว่า(Concrete Engineering) Condition in which concrete, mortar, or cement paste will sustain deformation continuously in any direction without rupture.

Chemical fixation (or stabilization/solidification)

แปลว่า(Environmental Engineering) A term for several different methods of chemically immobilizing hazardous materials into a cement, plastic, or other matrix.

Plasticity

แปลว่า(Concrete Engineering) Property of freshly mixed concrete, cement paste or mortar which determines its ease of molding or resistance to deformation.

puzzolan

แปลว่าปูนผสมขี้เหล็กเตาหลอมโลหะ เป็นปูนแข็งตัวช้า และไม่แข็งเหมือนปูนซีเมนต์ ชนิด " Portland Cement " ปุนชนิดนี้ไม่ค่อยนิยมใช้กันในปัจจุบัน

Rebound

แปลว่า(Concrete Engineering) Wet shotcrete or sand and cement which bounces away from a surface again at which pneumatically applied mortar is being projected.

Blast Furnace Slag

แปลว่า(Concrete Engineering) A non-metallic waste product developed in the manufacture of pig iron, consisting basically of a mixture of lime, silica and alumina, the same oxides that make up portland cement, but not in the same proportions or forms. It is used both in the manufacture of portland blast furnace slag cement and as an aggregate for lightweight concrete.

Wagner Fineness

แปลว่า(Concrete Engineering) The fineness of materials such as portland cement expressed as total surface area in centimeters per gram as determined by the Wagner turbidimeter apparatus and procedure.

Cure

แปลว่า(Concrete Engineering) Method of maintaining sufficient internal humidity and proper temperature for freshly placed concrete to assure proper hydration of the cement, and proper hardening of the concrete.

Water-Cement Ratio

แปลว่า(Concrete Engineering) The ratio of the amount of water, exclusive of that absorbed by the aggregates, to the amount of cement in a concrete mix. Typically expressed as percentage of water, by weight in pounds, to the total weight of portland cement, fly ash, and any other cementitious material, per cubic yard, exclusive of any aggregates.

Sulfate Attack

แปลว่า(Concrete Engineering) Deleterious chemical and/or physical re-action between sulfates in ground water or soil and certain constituents in cement, which result in expansion and disruption of the concrete.

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z