ค้นเจอ 374 รายการ

National fine thread

แปลว่า(เครื่องจักร) เกลียวสลักสากล แบบเดียวกับ National coarse threads แต่เกลียวเบนเส้น เกลียวละเอียดสมัยก่อนเรียกว่า S.A.B. thread

curve plate

แปลว่าแผ่นโลหะโค้งกลมทรงกระบอกที่ใช้บนแท่นพิมพ์ เป็นแผ่นหมุนกดกระดาษพิมพ์ มักเรียกกันว่า "โม"

steam-roller

แปลว่ารถบดถนน ที่ใช้เครื่องจักรไอน้ำ อย่างสมัยก่อน (ปัจจุบันนิยมใช้เครื่องดีเซลเรียกว่า Diesel roller)

cover papers

แปลว่ากระดาษหนาใช้สำหรับทำปกหนังสือเล่มเล็กๆ ที่เรียกว่าหนังสือปกอ่อน หรือปกสมุด

taic

แปลว่าหินแป้งชนิดหนึ่ง ลักษณะลื่นเป็นมัน หรือที่เรียกกันว่า ผงทัลคัม ใช้ทำกระดาษ, ทำให้วัตถุลื่น และเครื่องสำอาง ฯลฯ

Ancillary Contracts

แปลว่าสัญญาย่อยระหว่างผู้รับจ้าง (อาจเป็นรายอื่นที่ไม่ใช่ผู้รับจ้างหลักก็ได้) หรือผู้ขายเครื่องจักรหรืออุปกรณ์ กับผู้ว่าจ้างหรือหน่วยงานอื่นของผู้ว่าจ้าง เพื่องานเฉพาะอย่างโดยให้มาทำงานร่วมกับงานอื่นๆ ในโครงการในระหว่างก่อสร้าง

epsom salt

แปลว่า(เคมี) (เรียกกันอีกชื่อว่า magnesium sulphate) ดีเกลือ ใช้ทางยาเป็นยาถ่าย ในทางอุตสาหกรรมใช้ฟอกผ้าฝ้ายและอื่น ๆ ฯลฯ

minerva machine

แปลว่า(การพิมพ์) แท่นพิมพ์ขนาดเล็ก เป็นแท่นใช้แผ่นจานอัด สำหรับใช้พิมพ์งานเบ็ดเตล็ด เช่นที่เรียกว่าแท่นกริ๊ก

hydrograph (1)

แปลว่ากราฟที่แสดงคุณสมบัติต่าง ๆ ของน้ำ (ระดับปริมาณน้ำ หรือตะกอน) ที่แปรเปลี่ยนไปตามเวลาตัวอย่างเช่น กราฟที่แสดงปริมาณน้ำสัมพันธ์กับเวลาเรียกว่า discharge hydrograph กราฟที่แสดงปริมาณตะกอนที่ถูกพัดพามากับน้ำ สัมพันธ์กับเวลาเรียกว่า sediment hydrograph เป็นต้น

lathe tool

แปลว่าเครื่องมือต่างๆ ที่ใช้ในการกลึงเจาะหรือคว้าน (เรียกชื่อตามลักษณะของเครื่องมือนั้นๆ เช่น เครื่องทำสลักเกลียว หรือกลึงเกลียว : screw tool)

fine pitch

แปลว่าถี่ยิบ, เช่น สะกรูที่มีเส้นเกลียวจำนวนมากในหนึ่งนิ้ว, หรือฟันเฟืองที่มีซี่เฟืองเล็ก ๆ ถี่ เรียกลักษณะ เช่นนี้ว่า fine pitch

hard solder

แปลว่า(โรงงาน) ตะกั่วบัดกรีแข็ง มีส่วนประกอบสำคัญของทองแดง และสังกะสี หรือที่เรียกว่า speiter คำที่มักจะใช้สับกันอยู่ hard soldering และ brazing

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z