ค้นเจอ 263 รายการ

stage

แปลว่าระยะ [เทคโนโลยีสารสนเทศ]; ยกพื้นเวที, โป๊ะ, ท่าเรือ, แท่น [ช่างก่อสร้าง]; ระดับ, ขั้น, ลำดับ, ตอน, ระยะ [สิ่งแวดล้อมน้ำ]; ตอน, ภาค [อิเล็กทรอนิกส์]

drain, tail

แปลว่าคูระบายท้ายแปลง : ร่องหรือคูเล็ก ๆ สร้างไว้ที่ท้ายแปลงเพาะปลูก (ด้านที่มีระดับต่ำ) เพื่อระบายน้ำส่วนเกินในแปลงทิ้งไป

exlibris

แปลว่า(การพิมพ์) เป็นคำมาจากภาษาลาติน มีความหมายว่า จากหนังสือของ......... (ใช้ปิดบนหน้าปกหนังสือแสดงนามของผู้เป็นเจ้าของ)

constant head orifice

แปลว่าอาคารชนิดความต่างระดับน้ำคงที่ : โดยทั่วไปเรียก อาคารวัดน้ำแบบ CHO เป็นอาคารที่ใช้บังคับน้ำเข้าคลองส่งน้ำสายซอยหรือคูส่งน้ำ ประกอบด้วยบาน 2 บาน บานด้านหน้าเรียก orifice gate บานด้านหลังเรียก turnout gate ใช้เป็นบานควบคุมน้ำเพื่อให้ความแตกต่างของระดับน้ำคงที่

load-leveler

แปลว่าเครื่องรับน้ำหนักของตัวรถแบบแหนบสปริงขดอยู่ในกระบอก คล้ายใช๊คอั๊บ แต่มีสปริงแทนกำลังอัด ใช้เป็นเครื่องรักษาระดับกันโครงของตัวรถด้วย

apark-plug electrodes

แปลว่าขั้วไฟจุดประกายบนหัวเทียน ภาษาข่างฟิตมักเรียกว่า "เขี้ยว" มีอยู่สองขั้วตั้งระยะให้กระแสไฟโดดข้ามถึงกันห่างพอสมควร

drag

แปลว่าเครื่องปรับระดับ, รถสาลี่ [ป่าไม้]: แรงต้าน [ศัพท์พลังงาน]: แรงต้านลม [ยานยนต์]: ลาก [คอมพิวเตอร์]: ลากดึง [สิ่งแวดล้อมน้ำ]

shade

แปลว่าระดับคล้ำสี, ร่มเงา [การพิมพ์, วิชาถ่ายภาพ]; ลำดับสีอ่อนแก่ [ช่างก่อสร้าง]; โป๊ะโคม, แผ่นบังหลอด [ไฟฟ้ากำลัง]

flume, Parshall

แปลว่ารางน้ำแบบพาร์แชล : เครื่องมือวัดน้ำที่ใช้หลักการสูญเสียของระดับน้ำ เนื่องจากการบีบทางน้ำให้ไหลผ่านช่องแคบ ประกอบด้วยส่วนสำคัญ 3 ส่วน คือ ส่วนทางเข้า ส่วนช่องแคบตรงกลางและส่วนทางออก

depth micrometer

แปลว่า(เครื่องจักร) เครื่องวัดชนิดปรับระยะได้อย่างละเอียดแน่นอนที่สุด สำหรับใช้ตั้งควาลึกของ ช่อง, รู, หรือระยะจากพื้นผิวลึกลงไปถึงระดับต่ำสุด ฯลฯ

mixing valve

แปลว่าลิ้นผสมของคาบูเรเตอร์ชนิดเก่า ที่ไม่ใช้ลูกลอยบังคับระดับน้ำมัน แต่ใช้ลิ้นปิดเปิดให้เชื้อเพลิงเข้ามาผสมแทนลูกลอยบังคับ

section

แปลว่ารูปตัด, ส่วนตัด, [ช่างก่อสร้าง]; ตอนระดับ, ระวางย่อย [สำรวจ]; หน้าตัด [โยธา]; ตอน [อิเล็กทรอนิกส์]; ส่วน, ตอน [คอมพิวเตอร์]; เหล็กโครงสร้างรูปพรรณ [อุตสาหกรรมเหล็ก]

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z