ค้นเจอ 775 รายการ

Colloidal

แปลว่า(Concrete Engineering) A gel-like mass which does not allow the transfer of ions

chilled water thermostat

แปลว่าเครื่องควบคุมอุณหภูมิของน้ำหล่อเย็น

Project Plan

แปลว่า(Software Engineering) a description of the management approach for a project

Beam and Sling

แปลว่า(english) Tackle used in conjunction with a crane for turning over the cope or drag of a mold prior to assembly.

Software testing

แปลว่า(Software Engineering) a set of activities conducted with the intent of finding errors in software

Bake Hardenable Steel

แปลว่า(english) A cold-rolled, low-carbon sheet steel used for automotive body panel applications. Because of the steel’s special processing, it has good stamping and strength characteristics and after paint is baked on, improved dent resistance.

High-order tests

แปลว่า(Software Engineering) black-box tests conducted once the software has been integrated

Work breakdown structure (WBS)

แปลว่า(Software Engineering) the set of work tasks required to build the software; defined as part of the process model

Architecture

แปลว่า(Software Engineering) the overall structure of software components, the data and/or content that components manipulate, and the relationships between them

Busheling

แปลว่า(english) A widely traded form of steel scrap consisting of sheet clips and stampings from metal production. Bushel baskets were used to collect the material through World War II, giving rise to the term.

Blast Furnace

แปลว่า(english) 1) A furnace in which solid fuel (limestone, coke, iron ore) is combined with high-pressure, hot air blast (120,000 psi) to smelt ore in a continuous process (They are never stopped. They can be slowed down or idled). A Blast Furnace in the iron and steel industry is used to produce liquid iron.

Jacking Equipment

แปลว่า(Concrete Engineering) In prestress concrete, the device used to stress the tendons.

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z