ค้นเจอ 105 รายการ

Bust Coil

แปลว่า(english) Coils removed from the off-gauge reel. The BUST (build up side trimmer) coil contains defects (gauge variation and quality defects) and off-spec widths.

Cement Gel

แปลว่า(Concrete Engineering) The colloidal gel (glue like) material that makes up the major portion of the porous mass of which hydrated cement paste is composed.

Site remediation

แปลว่า(Environmental Engineering) The process of cleaning up a hazardous waste disposal site that has either been abandoned or that those responsible either refuse to cleanup or are financially unable to cleanup.

Breaker

แปลว่า(english) Uncoiler rolls through which the strip passes; composed of a mandrel and leveling rolls which unwind the strip prior to processing through the Pickler. Breaker rolls assist in breaking up the Hot Mill surface scale.

Brazing

แปลว่า(english) Joining metals by fusion of nonferrous alloys that have melting points above 800 F (425C), but lower than those of the metals being joined. May be accomplished by a torch. Filler metal is ordinarily in rod form in torch brazing; whereas in furnace and dip brazing the work material is first assembled and the filler metal may then be applied as wire, washers, clips, bands, or may be bonded, as in brazing sheet.

Z-Mill

แปลว่า(english) The full name for z-mill is Sendzimir mill. A Z-mill operates with a very small diameter work roll, normally about 2 inches, backed up by a number of rolls in a pyramid-shaped stack. This roll set up allows you to exert extremely high forces through the work roll and yet keep the work roll from extreme flexing. The take-up roll on the Z-Mill also exerts a tension on the coil as it comes through the mill. The combination of high pressure and tension makes the mill capable of rolling material thin and flat.

Blast Furnace Slag

แปลว่า(Concrete Engineering) A non-metallic waste product developed in the manufacture of pig iron, consisting basically of a mixture of lime, silica and alumina, the same oxides that make up portland cement, but not in the same proportions or forms. It is used both in the manufacture of portland blast furnace slag cement and as an aggregate for lightweight concrete.

Brown Sharp Gages

แปลว่า(english) A standard series of sizes refered to by numbers, in which the diameter of wire or thickness of sheet metal is generally produced and which is used in the manufacture of brass, bronze, copper, copper-base alloys and aluminum. These gage numbers have a definite relationship to each other. In this system, the decimal thickness is reduced by 50% every six gage numbers- while temper is expressed by the number of B&S gage numbers as cold reduced in thickness from previous annealing. For each B&S gage number in thickness reduction, where is assigned a hardness value of 1/4 hard.

Basic Oxygen Furnace (BOF)

แปลว่า(english) "WHAT A pear-shaped furnace, lined with refractory bricks, that refines molten iron from the blast furnace and scrap into steel. Up to 30% of the charge into the BOF can be scrap, with hot metal accounting for the rest. WHY BOFs, which can refine a heat (batch) of steel in less than 45 minutes, replaced open-hearth furnaces in the 1950s; the latter required five to six hours to process the metal. The BOF's rapid operation, lower cost and ease of control give it a distinct advantage over previous methods. HOW Scrap is dumped into the furnace vessel, followed by the hot metal from the blast furnace. A lance is lowered from above, through which blows a high-pressure stream of oxygen to cause chemical reactions that separate impurities as fumes or slag. Once refined, the liquid steel and slag are poured into separate containers. "

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z