ตัวกรองผลการค้นหา
nest of saws
แปลว่าเลื่อนชุด เป็นเลื่อยปลายแหลมสำหรับเลื่อยโค้งเล็กๆ มีใบเลื่อยเปลี่ยนได้หลายขนาดต่างๆ กัน
galley proof
แปลว่า(การพิมพ์) ใบบรู๊ฟที่พิมพ์จากรางตัวผิด เพื่อส่งไปตรวจแก้คำผิดก่อน จะส่งตัวพิมพ์เข้าแท่น
krater (gr.)
แปลว่าแจกันใบใหญ่ปากกว้าง สำหรับใส่ไวน์ หรือช่อดอกไม้ มีมาแต่สมัยคลาสสิค
apddle
แปลว่าใบพัดจักร, ใบจักรเรือสมัยก่อนที่ทำเป็นล้อหมุนกับน้ำท้ายเรือ (paddle steam)
keyhole saw
แปลว่าเลื่อยชนิดใบเลื่อยเป็นแผ่นเรียวบางและแคบ ใช้สำหรับเจาะตัดรูสลักหรือรูกุญแจ
southern pine
แปลว่าชื่อสนชนิดหนึ่ง เป็นสนสีเหลืองมีใบยาว ไม้ใช้ทำเครื่องก่อสร้างใหญ่ ๆ
buckle
แปลว่าแถบขึงใบเลื่อย, การบิดงอ [ป่าไม้]: รอยกาบทราย [อุตสาหกรรมเหล็ก]: รอยไม่เรียบ [การพิมพ์]
feeler
แปลว่า(เครื่องกลไก) เครื่องวัดตวามสัมผัสของวัตถุที่เข้าประชิดกัน เป็นเครื่องวัดแผ่นบาง ๆ คล้ายใบมีด
slip
แปลว่าการเลื่อน [อุตสาหกรรมพลาสติก, อุตสาหกรรมเหล็ก]; สลิป [ไฟฟ้ากำลัง]; ใบแจ้ง [การพิมพ์]; สะพานเรือ [สำรวจ]
stet
แปลว่า(การพิมพ์) เป็นคำที่ผู้ตรวจแก้ใบปรู๊ฟจะเขียนกำกับคำที่แก้ไปแล้ว หมายถึงว่าปล่อยไว้ตามเดิมไม่ต้องแก้
nest of saw
แปลว่า(ช่างไม้) เลื่อยชุด เป็นเลื่อยปลายแหลม สำหรับเลื่อยวงโค้งเล็ก ๆ มีใบเลื่อยเปลี่ยนได้หลายขนาดต่างกัน
quarto
แปลว่า(การพิมพ์) แปดหน้ายก กระดาษขนาด 18. by 24. ซึ่งพับลงเป็นสองทบทำเป็น 4 ใบ เท่ากับ 8 หน้า