ตัวกรองผลการค้นหา
f.o.b
แปลว่าย่อมาจากคำเต็มว่า free on board คือ ผู้ขายออกค่าขนส่งให้จนถึงลงเรือสินค้าหรือถึงรถบรรทุก
make and break
แปลว่า(ไฟฟ้า) ต่อและตัดวงจร เป็นคำที่ใช้อยู่ในวงการไฟฟ้า ซึ่งหมายถึงการตัดและต่อกระแสไฟออกเป็นระยะๆ ในเครื่องแม็กนิโต
quarter phase
แปลว่าเป็นคำที่ใช้กับระบบไฟฟ้ากระแสสลับชนิด 2 เฟส ชนิดที่มีแรงเคลื่อน 2 แรง 90 องศา
wheeler
แปลว่ามีจำนวนล้อเท่านั้นเท่านี้ ใช้เติมหลังคำแปลว่า เช่น four-wheeler = รถสี่ล้อ หรือ six-wheeler = รถหกล้อ
nacreous
แปลว่า(แร่) เป็นเงามะเมื่อม เหมือนเปลือกหอยมุก เป็นคำที่มักจะใช้กับจำพวกแร่ซึ่งหมายถึงความเป็นเงามัน
non-skid
แปลว่า(ก่อสร้าง, วิศว) ไม่ลื่นไถล, เป็นคำที่ใช้ในความหมายเกี่ยวข้องกับถนน, พื้น, หรือผิวขิงวัตถุใด ๆ
hold time
แปลว่า(เชื่อม, โลหะ) เป็นคำที่แสดงถึงจังหวะอัดดันที่ยังค้างอยู่ที่ขั้วไฟฟ้าภายหลังจากการหยุดจ่ายกระแสไฟเชื่อมลงไปแล้ว
ship
แปลว่าเรือเดินทะเล ,เรือกำปั่น (ใช้เป็นคำสะแลง หมายถึง เครื่องบิน แต่ก็ไม่น่าจะใช้เพราะจะทำให้เกิดความสับสนได้ง่าย
self-energising
แปลว่า(รถยนต์) การเพิ่มพลังกดในตัวเอง เป็นคำที่ใช้กับห้ามล้อที่เพิ่มกำลังกดดันขึ้นเอง เนื่องจากได้รับกำลังจากการหมุนของตัวจานเบร็ค
armored cable
แปลว่าสายไฟหุ้มฉนวน ภายในประกอบด้วยสิ่งหุ้มคล้ายโลหะอ่อนงอม้วนได้ เรียกตามคำนิยมว่า B.X.
Hogging
แปลว่า(เครื่องจักร) การกลึงงานหนัก เป้นคำที่ใช้กันอยู่ในโรงกลึงที่ใช้เครื่องกลึงเจาะไส ขนาดใหญ่
ormolu (Fr.)
แปลว่าหมายถึง แผ่นทองเหลืองผสมกับทองแดงหรือสังกะสีหรือบรอนซ์ทอง (bronze dore) (คำนี้เริ่มมีที่ฝรั่งเศส แต่กลับไปใช้กันในอังกฤษในฝรั่งเศสไม่ใช้)