ค้นเจอ 179 รายการ

Air Entraining Agent

แปลว่า(Concrete Engineering) An addition for hydraulic cement, or an admixture for concrete or mortar which entrains air in the form of minute bubbles in the concrete or mortar during mixing.

ACTUATOR

แปลว่า(english) A device for converting hydraulic energy into mechanical energy, i.e., a motor or cylinder.

Landfill

แปลว่า(Environmental Engineering) A legal and controlled area for the placement of wastes into the ground.

Bundle

แปลว่า(english) Specific number of sheets which equals 1 unit of production. Number is determined by multiplying sheets/Packages/BUNDLE. For example, an order calls for 112 sheets/package. According to the maximum height allowed for a lift. Therefore, multiplying 15 packages X 112 sheets 3D 1680 sheets/bundle.

Brale

แปลว่า(english) A diamond penetrator, conical in shape, used with a Rockwell hardness tester for hard metals.

impulse extractor

แปลว่าเครื่องมือที่ใช้ในการถอดเพลาท้ายของรถ (ต้องใช้ร่วมกับเครื่องมือ ถอดมู่เล่ข้อเหวี่ยง extractor for crankshaft puller)

Bending

แปลว่า(english) A preliminary forging operation to give the piece approximately the correct shape for subsequent forming.

Aerobes

แปลว่า(Environmental Engineering) Organisms which require molecular oxygen as an electron acceptor for energy production. See anaerobes.

Babbitt

แปลว่า(english) An antifriction metal alloy used for bearing inserts;made of tin,antimony,lead and copper.

Band Wareroom

แปลว่า(english) A storage area in Strip Steel used for storing hot bands (coil made from slab).

Sack

แปลว่า(Concrete Engineering) A quantity of cement: 94 Ibs. in the United States, 87.5 Ibs. in Canada, for portland or air entraining portland cement, or as indicated on the sack for other kinds of cement.

Abrasion-Resistant Steels

แปลว่า(english) A family of steel products developed for those applications involved in sliding and/or impact abrasion.

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z