ตัวกรองผลการค้นหา
first floor
แปลว่าอเมริกันหมายถึงตึกชั้นล่างสุด แต่อังกฤษหมายถึงตึกชั้นที่สอง เพราะชั้นล่างสุดมักจะเป็นที่จอดรถ
wedgewood ware
แปลว่าภาชนะกระเบื้องดินเผาเคลือบ เนื้อละเอียด คิดทำโดยชาวอังกฤษชื่อ Wedgewood (1730-1795)
flued ounce
แปลว่าหน่วยวัดของเหลว (อังกฤษ เท่ากับ 28.4 ลูกบาศก์ ช.ม. อเมริกาเท่ากับ 29.6 ลูกบาศก์ ซ.ม.)
Marinoni machine
แปลว่า(การพิมพ์) เครื่องพิมพ์ หนังสือพิมพ์ เป็นแบบเครื่องพิมพ์ที่ประดิษฐ์ขึ้นในประเทศฝรั่งเศส ต่อมาได้แพร่หลาย เข้ามาสู่ประเทศอังกฤษเมื่อปี 1872
annulated columns
แปลว่ากลุ่มเสากลม ลักษณะภายนอกเป็นวงแหวนลูกกฟูก ลักษณะของเสาชนิดหนึ่งในสถาปัตยกรรมแบบอังกฤษโบราณ
Jacobean
แปลว่า(เครื่องเรือน) เป็นแบบสมัยพระเจ้าเจมส์ที่หนึ่งแห่งอังกฤษ เช่น แบบสถาปัตกรรม หรือแบบเครื่องเรือนที่นิยมแพร่หลายกันอยู่ในสมัยต้นศตวรรษที่สิบเจ็ด
Newton, Isac
แปลว่าเซอร์ไอแซค นิวตัน นักคณิตศาสตร์ชาวอังกฤษ ผู้ค้นพบกฎของความถ่วง (ค.ศ.1642-1627)
canterberry
แปลว่าราวหรือ rack ที่ใช้วางหนังสือจำพวกแมกกาซีน ให้ชื่อตามชื่อบิชอปของอังกฤษ
Queen Anne Style
แปลว่าแบบบ้านเรือนและเครื่องเรือนที่ปลูกสร้างกันในสมัยพระนางแอนน์ ราชินีอังกฤษ คือมีจั่วแหลมสูงและเก้าอี้พนักสูงๆ
lub oil
แปลว่าน้ำมันหล่อลื่นเครื่องยนต์ (ใช้เรียนกเป็นคำสั้นๆ)
bite
แปลว่าคำกล่าวที่ใช้ในความหมาย กัดมาพิมพ์ บนโลหะ
British Thermal Unit
แปลว่าหน่วยวัดความร้อนของอังกฤษ เท่ากับจำนวนความร้อนที่ทำให้น้ำ 1 ปอนด์ ขึ้น 1 องศาฟาเรนไฮท์ (อักษรย่อ B.T.U.)