ตัวกรองผลการค้นหา
Newton, Isac
แปลว่าเซอร์ไอแซค นิวตัน นักคณิตศาสตร์ชาวอังกฤษ ผู้ค้นพบกฎของความถ่วง (ค.ศ.1642-1627)
canterberry
แปลว่าราวหรือ rack ที่ใช้วางหนังสือจำพวกแมกกาซีน ให้ชื่อตามชื่อบิชอปของอังกฤษ
Queen Anne Style
แปลว่าแบบบ้านเรือนและเครื่องเรือนที่ปลูกสร้างกันในสมัยพระนางแอนน์ ราชินีอังกฤษ คือมีจั่วแหลมสูงและเก้าอี้พนักสูงๆ
ormolu (Fr.)
แปลว่าหมายถึง แผ่นทองเหลืองผสมกับทองแดงหรือสังกะสีหรือบรอนซ์ทอง (bronze dore) (คำนี้เริ่มมีที่ฝรั่งเศส แต่กลับไปใช้กันในอังกฤษในฝรั่งเศสไม่ใช้)
British Thermal Unit
แปลว่าหน่วยวัดความร้อนของอังกฤษ เท่ากับจำนวนความร้อนที่ทำให้น้ำ 1 ปอนด์ ขึ้น 1 องศาฟาเรนไฮท์ (อักษรย่อ B.T.U.)
stone
แปลว่าหิน, เสาหิน, ก้อนหินก้อนกรวด, ก้อนอิฐ, หน่วยวัดน้ำหนักของอังกฤษ เท่ากับ 19 ปอนด์, ดาดหิน, โรยหิน
Newton, Isaac
แปลว่าเซอร์ไอแซค นิวตัน นักคณิตศาสตร์ชาวอังกฤษ ผู้ค้นพบกฎแห่งความดึงดูดของโลก หรือความถ่วง (ค.ศ. 1642-1727)
fulid ounce
แปลว่าหน่วยวัดของเหลว (1 เอาซ์ หรือ 1 ออนซ์ ของอเมริกาเท่ากับ 29.6 ซ.ม. ลูกบาศก์, ของอังกฤษเท่ากับ 28.4 ซ.ม. ลูกบาศก์)
Adam
แปลว่า(เครื่องเรือน) แบบเครื่องเรือนของอังกฤษ, ซึ่งพี่น้องตระกูลอาดัมได้นำมาเปิดเผยแพร่ ในปีคริสตศักราช 1728 - 1729 ซึ่งเป็นเครื่องตกแต่งผสมกับสิ่งประดับแบบโรมันไปในตัว
damask
แปลว่าชื่อเรียกผ้าชนิดหนึ่งจากดามัสกัสในซีเรีย ในศตวรรษที่ 12 พวกสมัยกลางใช้ทำม่าน มีลวดลายหลายแบบ ถึงปลายศตวรรษที่ 17 ทำขึ้นในอิตาลี ฝรั่งเศสและอังกฤษ
Brewester chair
แปลว่าเก้าอี้นั่งคนเดียวของอเมริกันตอนยังเป็นอาณานิคมของอังกฤษ โดยตั้งชื่อให้เป็นเกียรติกับบาทหวลง Brew-ster ผู้ปกครองเมืองพลีมัธ รัฐแมสซาซูเซ็ท นับเป็นแบบอย่างเก้าอี้ขาไม้กลึงยุคแรก
baldaguin bed
แปลว่าเตียงนอนของอังกฤษหรือฝรั่งเศสคล้าย angel bed ใช้กันในปลายศตวรรษที่ 18 มีผ้ามุ้งโปร่งคุมเตียง เช่นมุ้งทั่วไปในปัจจุบัน แต่ใช้ยึดติดกับผนังด้านข้างหรือด้านหัวนอนบางแห่งเรียกว่า crown bed