ค้นเจอ 255 รายการ

Colloids

แปลว่า(Environmental Engineering) Small particles which have a negligible settling velocity. These particles have a very small mass so gravitational force is low compared to surface frictional forces. Typical colloidal sizes range from 10-3 mm to 1 mm.

red cedar

แปลว่า(ไม้) ไม้ตระกูล Juniperus virginiana เป็นไม้สูงขนาด 30 40 ฟิต จนถึง 100 ฟิต เป็นไม้เนื้ออ่อน ง่ายต่อการจะดัดแปลงทำเครื่องไม้ต่าง ๆ ทนทานมาก ถ้าใช้กับพื้นดิน , ใช้ทำเสารั้ว , เปลือกหุ้มดินสอ , หีบไม้ , ตู้ และใช้มากทางภาคเหนือของอเมริกา ทำไม้มุงหลังคา

bass wood

แปลว่า(ไม้) ไม้ตระกูล Tilid amcricana เป็นต้นไม้ขนาดใหญ่ ปกติสูง 60 ถึง 70 ฟิต เนื้อไม้สีน้ำตาลอ่อนค่อนข้างขาว เป็นไม้มีน้ำหนัก 29 ปอนด์ต่อคิวบิคฟิต, ประโยชน์ใช้ทำกระดาษ, เครื่องใช้จำพวกไม้, เครื่องเรือนถูก ๆ ทำเป็นแผ่นกระดานกรุตามประตูหน้าต่าง; แกะสลักรูปต่าง ๆ และใช้ในโรงงาน เครื่องบินอยู่บ้าง, ใช้ทำสิ่งของง่าย ๆ ฯลฯ

obtuse

แปลว่ามุมป้าน, ไม่แหลม, (มุม) ซึ่งใหญ่กว่า 90 องศา แต่น้อยกว่า 180 องศา

K.W

แปลว่าอักษรย่อของคำว่า kilowatt = แรงไฟฟ้าเป็นกิโลวัตต์ หรือ 1,000 วัตต์

silt (1)

แปลว่าดินตะกอนทราย : สารอนินทรีย์ในดินที่มีขนาดเส้นผ่าศูนย์กลางอยู่ในช่วง 0.02 ถึง 0.002 ม.

orange lead

แปลว่า(เคมี) ตะกั่วเหลือง ( Pb3O4) ได้จากการเผาตะกั่วขาว ในอุณหภูมิประมาณ 450 C.

piano wire

แปลว่า( โลหะ ) ลวดขึง, เป็นลวดที่มีความเหนียวต้านทานแรงดึงเป็นพิเศษในอัตรา 300,000 ถึง 340,000 ปอนด์ต่อตารางนิ้ว ซึ่งจะมีส่วนประกอบของธาตุ carbon 0.570, silicon 0.090, sulphur 0.011 phosphorus 0.018 manganese 0.425

morse taper

แปลว่าขนาดความเรียวมาตรฐาน ซึ่งมีขนาดตั้งแต่ 0 ถึง 7 เช่นขนาดเรียวของก้านสว่าน และเครื่องมืออื่นๆ ที่ใช้กับแกนหมุนเครื่องจักรเพื่อเจาะ กลึง ฯลฯ

high voltage

แปลว่าแรงโวลท์ของไฟที่สูงกว่า 650 โวลท์ขึ้นไป (ความหมายอย่างเดียวกับ high tension)

comfort zone

แปลว่าเขตที่มีอุณหภูมิอยู่สบาย ไม่หนาวไม่ร้อน ประมาณ 65 - 80 c

hundred-weight

แปลว่าหน่วยวัดของอังกฤษ เท่ากับ 112 ปอนด์ อเมริกาเท่ากับ 100 ปอนด์

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z