ตัวกรองผลการค้นหา
consumptive use
แปลว่าปริมาณการใช้น้ำของพืช : ปริมาณน้ำที่พืชต้องการใช้ในการเจริญเติบโต รวมทั้งการระเหยในแปลงด้วย บางครั้งเรียก การคายระเหยน้ำของพืช
Bridle
แปลว่า(english) A set of rolls used to maintain tension on the strip as it goes through the line.
Magnetite
แปลว่า(Concrete Engineering) An aggregate used in heavy weight concrete, consisting primarily of ferrous metaferrite (Fe304). A black magnetic iron ore with a specific gravity of approximately 5.2 and a Mohs hardness of about 6.
Grammatical parse
แปลว่า(Software Engineering) a technique that is used during analysis and intended to help isolate basic data objects and functions
greenhouse
แปลว่าเรือนกระจกสำหรับปลูกต้นไม้ในฤดูหนาว
Bridling
แปลว่า(english) The cold working of dead soft annealed strip metal immediately prior to a forming, bending, or drawing operation. A process designed to prevent the formulation of Luder's lines. Caution-Bridled metal should be used promptly and not permitted to (of itself) return to its pre-bridled condition.
Aesthetic design
แปลว่า(Software Engineering) a Web engineering action that focuses on the aesthetics (e.g., the artistic elements) of a WebApp (often encompasses graphic design)
Band Saw Steel (Wood)
แปลว่า(english) A hardened tempered bright polished high carbon cold rolled spring steel strip produced especially for use in the manufacture of band saws for sawing wood, non ferrous metals, and plastics. Usually carries some nickel and with a Rockwell value of approximately C40/45.
Butt-Weld Pipe
แปลว่า(english) The standard steel pipe used in plumbing. Heated skelp is passed continuously through welding rolls, which form the tube and squeeze the hot edges together to make a solid weld.
Burr Mashers
แปลว่า(english) Devices used to remove build up on edge of strip after the slitting process.
Six sigma
แปลว่า(Software Engineering) a widely used strategy for statistical quality assurance
tool-house, toos-room
แปลว่าโรงเก็บเครื่องมือ