ค้นเจอ 251 รายการ

lag screw

แปลว่าสกรูชันไม้หนาหัวสี่เหลั่ยม เวลาขันต้องใช้กุญแจเลื่อนจับหัวขัน เพราะไม่มีร่องมากจะใช้เหล็กไขควงได้

water, hygroscopic

แปลว่าน้ำที่หุ้มเม็ดดิน : น้ำหรือความชื้นในดินซึ่งจับยึดติดแน่นเป็นเยื่อบาง ๆ รอบเม็ดดิน แรงจับยึดนี้มีมากจนพืชไม่สามารถดูดน้ำไปใช้ได้ และน้ำไม่สามารถเคลื่อนที่ได้ด้วยแรงดึงดูดของโลกและแรงดูดซึม (capillary force) บางทีเรียกว่า hygroscopic moisture

gilding

แปลว่าการชุบทองคำโดยวิธีชุบด้วยกระแสไฟฟ้า, การปิดทองหรือเคลือบด้วยทอง (ทำด้วยมือ); แต่มักใช้คำนี้หมายถึงการเคลือบบรอนซ์

firmer tools

แปลว่า(งานช่างไม้) สิ่วสั้นธรรมดารวมทั้งสิ่วเล็บมือสำหรับเซาะรางของพวกช่างไม้ทำโต๊ะเก้าอี้ ฯลฯ

power feed

แปลว่า( กลศาสตร์ ) การป้อนด้วยกำลังเครื่องจักร เช่น การป้อนเครื่องมือกัดเกลียว, เจาะ, ไส ที่ใช้ในแท่นกลึง การป้อนดังกล่าวนี้ดำเนินไปของมันเอง จากเครื่องจักร โดยไม่ต้องใช้มือป้อน

pigskin

แปลว่า( หนัง ) หนังหมู, เป็นหนังที่มีคุณภาพสูงและทนทานมาก ใช้ทำซองหนังใส่บุหรี่, ถุงมือหนัง, ซองใส่ธนบัตร ฯลฯ

face plate, face chuck

แปลว่าแผ่นจานเหล็กกลม ที่ติดอยู่กับแกนหมุนบนแท่นกลึง มีช่องสวมวัตถุที่จะกลึง อาจจะใช้ด้ามจับยึดหรือสลักเกลียวกวดยันให้แน่น

emergency brake

แปลว่า(รถยนต์) คันห้ามฉุกเฉินซึ่งเป็นคันห้ามล้อใช้มือ ตามปกติมักใช้ห้ามล้อเมื่อจอดรถทิ้งไว้เพื่อกันมิฝห้ไหล แต่ในกรณีฉุกเฉินค่อยจะได้ใช้

piston connecting rod

แปลว่าด้ามต่อกับตัวลูกสูบ (หรือเรียกทั่วๆ ไปว่า "ก้านลูกสูบ" มีลักษณะเหมือนด้ามหรือแขนต่อกับข้อมือ โดยปลายข้างหนึ่งติดอยู่กับลูกสูบ อีกข้างหนึ่งติดกับเพลาข้อเหวี่ยง)

cluth

แปลว่าเครื่องประสานความเร็วหรือที่ตัดต่อบังคับเพลาของเครื่องยนต์ (เรียกกันทั่วๆ ไปว่า คลัทช์ ทำหน้าที่ช่วยยึดหรือจับเพลาเครื่องยนต์ให้หยุดหมุนในขณะที่ต้องการเปลี่ยนเกียร์รถ)

water capillary

แปลว่าน้ำดูดซึม : น้ำในดินที่ถูกจับยึดไว้ด้วยแรงดูดซึม (capillary force) ของช่องว่างระหว่างเม็ดดินที่มีขนาดเล็ก เป็นน้ำส่วนที่พืชสามารถนำไปใช้ได้

constant mesh gear

แปลว่าเกียร์ หรือ คลัทช์รถ แบบที่ใช้วิธีเลื่อน dog clutch เข้าขบกัน ใช้สำหรับรถบรรทุกขนาดใหญ่หรือรถแทรคเตอร์, เกียร์แบบที่มีการทำงานแข็งแรงและเกาะจับได้แน่น

 ศัพท์ช่างภาษาอังกฤษ – ไทย จัดกลุ่มตามตัวอักษร A-Z