ตัวกรองผลการค้นหา
ordinary portland cement
แปลว่าปูนซีเมนต์ปอร์ตแลนด์ธรรมดา, ปูนซีเมนต์ปอร์ตแลนด์ประเภทที่1
mile
แปลว่าหน่วยวัดระยะทางของอังกฤษ ( 1 ไมล์ เท่ากับ 1,760 หลา หรือ 1.6 กิโลเมตร)
broad gauge
แปลว่าทางรถไฟขนาดกว้างกว่าธรรมดา คือ กว้างกว่า 4 ฟุต 8 1/2 นิ้ว
grinding allowance
แปลว่ากำหนดขนาดของการลับเครื่องมือที่ใช้คม งานละเอียดความตั้งแต่ 003 ถึง.007 นิ้ว นับว่าพอเพียงแก่ความต้องการแล้ว แต่ถ้างานหยาบหรืองานหนัก อาจจะ 1/64 หรือ 1/32 นิ้ว
American bond
แปลว่าการเรียงอิฐแบบเดียวกับที่ว่า Common bond คือเรียงทางด้านกว้าง 1 แถว สลับกับการเรียงทางยาวของอิฐ 5-6 แถว ใช้เรียงกับกำแพงที่มีความหนาอย่างน้อย 1 แผ่นอิฐ
gauze brush
แปลว่าแปรงถ่านไดนาโม (ชนิดทำด้วยลวดตะแกรงทองแดง พันเป็นรูปเฉียงหลายทบหนาประมาณ 1/4 นิ้ว ถึง 1/2 นิ้ว มีประสิทธิภาพทนทานกว่าแปรงถ่านคาร์บอน)
Jacobean architecture
แปลว่าสถาปัตยกรรมของอังกฤษ สมัยต้นศตวรรษที่ 17 ใช้ชื่อของพระเจ้าเจมส์ที่ 1
legal cap
แปลว่า(การทำกระดาษ) ขนาดของกระดาษเขียนหนังสือ 8 1/2 x 14 นิ้ว
footpound
แปลว่าหน่วยวัดกำลังงาน เท่ากับกำลังงานที่จะยกน้ำหนักหนึ่งปอนด์ได้ 1 ฟุต
hectare
แปลว่าหน่วยวัดพื้นที่ หรือเนื้อที่ตามมาตราเมตริก (1 เฮคแทร์ เท่ากับ 10,000 ตารางเมตร)
jar
แปลว่าหน่วยวัดความจุที่เกี่ยวกับไฟฟ้าสถิต ใช้เป็นส่วนมากในราชนาวีอังกฤษ ( 1 จาร์ เท่ากับ .0011 ไมโครฟารัด)
ovolo
แปลว่า(สถาปัตย) คิ้วนูนโค้งบนผนังตึก, วงเส้นโค้ง 1 ใน 4 ของวงกลม