ตัวกรองผลการค้นหา
Reel
แปลว่าเครื่องทำม้วน, ม้วนกระดาษ [การพิมพ์]; ม้วน [ไฟฟ้าสื่อสาร]; ล้อฟิล์ม [วิชาถ่ายภาพ]
ink disk
แปลว่า(การพิมพ์) จานส่งหมึก ซึ่งใช้ลูกกาวกลิ้งบดหมึกจากจานไปกลิ้ง ทาบหมึกให้ตัวพิมพ์
letter-head
แปลว่าหัวกระดาษเขียนจดหมาย ซึ่งแสดงตำบลที่อยู่และชื่อสถานที่ หรือห้างร้านพิมพ์ไว้บนหัวกระดาษ
frame
แปลว่าโครง, กรอบ, วงกบ [โยธา]: โครงรถ [ยานยนต์]: โครงยึด [พลาสติก]; เฟรม, กรอบ, ภาพเต็ม [ไฟฟ้าสื่อสาร]; กรอบพิมพ์, เฟรม [การพิมพ์]; กรอบ, กรอบภาพ [วิชาถ่ายภาพ]: กรอบ, กรอบความ [คอมพิวเตอร์]
Padding
แปลว่าการเสริม (ชิ้นหล่อ) [อุตสาหกรรมเหล็ก]; การทากาวทำปึกกระดาษฉีก [การพิมพ์]; การเสริมเต็ม [คอมพิวเตอร์]
abrasive
แปลว่าสารขัดถู [การพิมพ์, ยานยนต์] ; สารขัดกร่อน [อุตสาหกรรมเหล็ก] ; สารเชิงทราย [เครื่องกล]
Hardware
แปลว่าเครื่องเหล็ก, เครื่องโลหะ [ช่างก่อสร้าง]; ฮาร์ดแวร์ [คอมพิวเตอร์]; ส่วนอุปกรณ์ [วิชาถ่ายภาพ]; ส่วนเครื่อง, ส่วนอุปกรณ์ [การพิมพ์ ]
Journal
แปลว่าข้อสัมผัส, เจอร์นัล [ยานยนต์]; วารสาร [การพิมพ์]; บ่าเพลา [ไฟฟ้ากำลัง]; แฟ้มบันทึกงาน [คอมพิวเตอร์]
texture
แปลว่าลักษณะเนื้อ(วัตถุ) [โยธา]; เนื้อ, ลักษณะเนื้อไม้ [ป่าไม้]; ลายผิว [การพิมพ์, วิชาถ่ายภาพ]
slip
แปลว่าการเลื่อน [อุตสาหกรรมพลาสติก, อุตสาหกรรมเหล็ก]; สลิป [ไฟฟ้ากำลัง]; ใบแจ้ง [การพิมพ์]; สะพานเรือ [สำรวจ]
Band
แปลว่าลวดลายสลับรอบอาคาร [ช่างก่อสร้าง] ; แถบ [วิชาถ่ายภาพ, การพิมพ์] ; แถบ [ความถี่], วงแถบ [คอมพิวเตอร์
bracket
แปลว่าเท้าแขน, แป้นหูช้าง [โยธา, ช่างก่อสร้าง]: เอ็น [อุตสาหกรรมเหล็ก]: วงเล็บ [การพิมพ์]: แบร็กเกต ไฟฟ้ากำลัง