ตัวกรองผลการค้นหา
I’ll be able to breathe freely again
แปลว่าค่อยได้กลับมาหายใจสะดวก ๆ หน่อย
Let it go will ya
แปลว่าช่างมันเหอะ (ช่างเรื่องนั้นไปเถอะ ไม่ต้องพูดถึงมันอีกแล้วนะ)
Wouldn't you say?
แปลว่าคุณไม่คิดเหมือนกันเหรอ? (ไม่พูด, ไม่คิด, ไม่เห็นด้วยเหรอ?)
The trouble with opportunity is that is always comes disguised as hard work
แปลว่าโอกาสดี ๆ มักมาพร้อมกับการทำงานหนัก
I hope you get well soon
แปลว่าหวังว่าคุณคงจะหายดีเร็ว ๆ นะ
Success is the sum of small efforts
แปลว่าความสำเร็จคือผลลัพธ์ของความพยายามเล็ก ๆ นับครั้งไม่ถ้วน
Just count your blessings
แปลว่าลองนับสิ่งดี ๆ ที่คุณมีสิ
I’m afraid you are wrong
แปลว่าฉันเกรงว่าคุณน่ะแหละที่ผิด, ฉันว่าคุณ(พูด/ทำ/คิด)ผิด
Your motorcycle looks very cool
แปลว่ารถมอเตอร์ไซต์ของเธอดูเจ๋งสุด ๆ ไปเลย
You must stay in bed and try to get more sleep
แปลว่าคุณอย่าลุกจากเตียงนะ และพยายามนอนหลับให้มาก ๆ
Every cloud has a silver lining
แปลว่าหลังก้อนเมฆมีแสงสว่างอยู่เสมอ
Good things come to those who work their asses off and never give up
แปลว่าสิ่งดี ๆ มักจะเกิดขึ้นกับคนที่ทำงานหนักและไม่ยอมแพ้
ท่านสามารถ เลือกดูเนื้อหา ตัวอย่างของวลีภาษาอังกฤษต่าง ๆ ได้ที่แถบด้านล่างนี้
ค้นหาประโยค สำนวน หมวดหมู่ ผันเอกพจน์ พหูพจน์