ตัวกรองผลการค้นหา
So that’s where the trouble lies!
แปลว่านั่นคือปัญหาไงล่ะ!
It’s nice to see you (again)!
แปลว่ายินดีที่ได้เจอคุณ (อีกครั้ง) ใช้ในกรณีที่เราไม่เจอกันเป็นเวลานาน
I don't want to be here without you
แปลว่าฉันไม่อยากอยู่ที่นี้ ถ้าไม่มีคุณ
It’s time for us to go now
แปลว่าถึงเวลาที่เราจะต้องไปแล้ว
It’s my pleasure to work with you!
แปลว่ายินดีอย่างยิ่งที่ทำงานกับคุณ
It’s not the end of the world
แปลว่ามันไม่ใช่จุบจบของโลกหรอกนะ
Let’s meet in front of the hotel
แปลว่ามาเจอกันที่หน้าโรงแรม
Has your brother ever been to England?
แปลว่าพี่ชายของคุณ เคยไปประเทศอังกฤษไหม?
I’ll take your word for it
แปลว่าฉันจะเชื่อคุณละกัน
That's so cute. What's your name again?
แปลว่าน่ารักจังเลย เธอชื่อว่าไรนะ อีกทีซิ
I’ll always be by your side
แปลว่าฉันจะอยู่ข้าง ๆ เธอเสมอ
It’s my honour to meet you, sir/madam
แปลว่ารู้สึกเป็นเกียรติมาก ๆ ที่ได้เจอคุณ
ท่านสามารถ เลือกดูเนื้อหา ตัวอย่างของวลีภาษาอังกฤษต่าง ๆ ได้ที่แถบด้านล่างนี้
ค้นหาประโยค สำนวน หมวดหมู่ ผันเอกพจน์ พหูพจน์