ตัวกรองผลการค้นหา
Look on the bright side
แปลว่ามองโลกในแง่ดีบ้างเถอะ
Come on, just look on the bright side, you could have
แปลว่าไม่เอาน่า มองไปยังด้านดี ๆ ที่คุณมีซิ
Let it go will ya
แปลว่าช่างมันเหอะ (ช่างเรื่องนั้นไปเถอะ ไม่ต้องพูดถึงมันอีกแล้วนะ)
I didn’t catch the last word
แปลว่าเมื่อกี้พูดว่าไงนะ (คำสุดท้ายที่พูด พูดว่าไรนะ?)
Have you come up with any good plans?
แปลว่าคุณคิดแผนอะไรดี ๆ ออกมั้ย
There is no better name... and the day is coming soon when it will be unleashed
แปลว่าไม่มีชื่อที่ดีกว่า และวันนั้นจะมาถึงเมื่อเร็ว ๆ นี้เมื่อมันถูกปลดปล่อย
You must stay in bed and try to get more sleep
แปลว่าคุณอย่าลุกจากเตียงนะ และพยายามนอนหลับให้มาก ๆ
Take this medicine. ไม่ใช่ eat medicine นะ
แปลว่ากินยานี่สิ
Was it tasty?
แปลว่ารสชาติดีไหมคะ? (อร่อยไหมคะ)
Just count your blessings
แปลว่าลองนับสิ่งดี ๆ ที่คุณมีสิ
The trouble with opportunity is that is always comes disguised as hard work
แปลว่าโอกาสดี ๆ มักมาพร้อมกับการทำงานหนัก
Even if it rains, I will still go outside
แปลว่าแม่ว่าฝนจะตก ฉันก็จะยังไปข้างนอกอยู่ดี
ท่านสามารถ เลือกดูเนื้อหา ตัวอย่างของวลีภาษาอังกฤษต่าง ๆ ได้ที่แถบด้านล่างนี้
ค้นหาประโยค สำนวน หมวดหมู่ ผันเอกพจน์ พหูพจน์