ตัวกรองผลการค้นหา
What’s on your mind?
แปลว่าคุณคิดอะไรอยู่
สุภาษิตไทยเกี่ยวกับการเมือง
เสียมราฐ
รวมคำที่เกี่ยวข้องกับคำว่า "นายกรัฐมนตรี"
คําพังเพย หมายถึง?
What's your idea?
แปลว่าคุณคิดยังไงล่ะ?
What do you think?
แปลว่าคุณคิดยังไงคะ?
You are right
แปลว่าคุณ(พูด/ทำ/คิด)ถูก
What is your honest opinion?
แปลว่าจริงๆแล้วคุณคิดยังไงเหรอ?
You're absolutely right
แปลว่าคุณถูกต้องทั้งหมดเลย (คุณพูดถูกแล้ว, ทำถูกแล้ว, คิดถูกแล้ว เป็นต้น)
Time is coming soon for you to pick a side
แปลว่าเวลานั้นกำลังจะมาถึง เพื่อให้คุณได้เลือกฝั่ง
Wouldn't you say?
แปลว่าคุณไม่คิดเหมือนกันเหรอ? (ไม่พูด, ไม่คิด, ไม่เห็นด้วยเหรอ?)
Have you come up with any good plans?
แปลว่าคุณคิดแผนอะไรดี ๆ ออกมั้ย
What are your thoughts on all of this?
แปลว่าคุณคิดยังไงเกี่ยวกับเรื่องนี้เหรอ?
I’m afraid you are wrong
แปลว่าฉันเกรงว่าคุณน่ะแหละที่ผิด, ฉันว่าคุณ(พูด/ทำ/คิด)ผิด
Did you take your medicine yet?
แปลว่าคุณ ทานยาของคุณแล้วหรือยัง ?
ท่านสามารถ เลือกดูเนื้อหา ตัวอย่างของวลีภาษาอังกฤษต่าง ๆ ได้ที่แถบด้านล่างนี้
ค้นหาประโยค สำนวน หมวดหมู่ ผันเอกพจน์ พหูพจน์