ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
한결같다
[ฮัน-กยอล-กาด-ทะ]
말한는 습관이 한결같다 [มัล-ฮัก-นึน ซึบ-กวา-นี ฮาน-กยอล-กัด-ตะ] แปลว่า นิสัยการพูดเหมือนเดิม
능력
[นึง-รยอก]
말하는 능력이 뛰어나다 [มัล-ฮา-นึน นึง-รยอ-กี ตวี-ออ-นา-ดา] แปลว่า ความสามารถในการพูดนั้นโดดเด่น
늘이다, 연장하다, 계속
계약을 연장하다 [คเย-ยา-กึล ยอน-จัง-ฮา-ดา] แปลว่า ต่อสัญญา; 계속 말하다 [คเย-ซก มัล-ฮา-ดา] แปลว่า พูดต่อ
어렵다
한국어를 말하기가 어렵다 [ฮัน-กุ-กอ-รึล มัล-ฮา-กี-กา ออ-รยอบ-ตะ] แปลว่า พูดภาษาเกาหลียาก
경계하다
[คยอง-กเย-ฮา-ดา]
말이 많은 사람을 경계하시오 [มา-รี มา-นึน ซา-รา-มึล คยอง-กเย-ฮา-ชิ-โอ] แปลว่า จงระวังคนที่พูดมาก
어이없다
[ออ-อี-ออบ-ตะ]
뜻밖의 말레 어이가 없다 [ตึด-ปัก-เก มัล-เร ออ-อี-กา ออบ-ตะ] แปลว่า งงในคำพูดที่คิดไม่ถึง
약간, 조금
한국어를 소금 말할 수 있다 [ฮัน-กุ-กอ-รึล โซ-กึม มัล-ฮัล ซู อิด-ตะ] แปลว่า พูดภาษาเกาหลีได้นิดหน่อย
대사
[เท-ซา]
대사를 말하다 [เท-ซา-รึล มัล-ฮา-ดา] แปลว่า บทพูด; 한국 대사 [ฮัน-กุก เท-ซา] แปลว่า เอกอัคราชทูตเกาหลี
조금
[โช-กึม]
한국어를 조금 말할 수 있다 [ฮัน-กุ-กอ-รึล โช-กึม มัน-ฮัล ซู อิด-ตะ] แปลว่า สามารถพูดภาษาเกาหลีได้นิดหน่อย
소리가 크다, 유명하다
큰소리로 말하지 마시오 [คึน-โซ-รี-โร มัล-ฮา-จี มา-ชิ-โอ] แปลว่า อย่าพูดเสียงดัง; 그는 유명하다 [คือ-นึน ยู-มยอง-ฮา-ดา] แปลว่า เขาเป็นคนดัง
어처구니없다
[ออ-ชอ-กุ-นี-ออบ-ตะ]
친구엑서 어처구닝없는 말을 듣다 [ชิน-กู-เอก-ซอ ออ-ชิ-กู-นิ-งอบ-นึน มา-รึล ทึด-ตะ] แปลว่า ได้ยินคำพูดของเพื่อนที่ฟังแล้วทำให้งงเพราะคาดไม่ถึง
그럼에도 불구하고
[คือ-รอ-เม-โด พุล-กู-ฮา-โก]
목이 아픕니다. 그럼에도 불구하고 큰소리로 말합니다 [โม-กี อา-พึบ-นี-ดา. คือ-รอ-เม-โด พุล-กู-ฮา-โก คืน โซ-รี-โร มาล-ฮับ-นี-ดา] แปลว่า เจ็บคอ แต่ถึงอย่างนั้นก็ยังพูดเสียงดัง