ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
고집부리다
[โค-จิบ-ปู-รี-ดา]
장난감을 사겠다고 고집부리다 [ชัง-นัน-คา-มึล ซา-เกด-ตะ-โก โค-จิบ-ปู-รี-ดา] แปลว่า ดื้อดึงที่จะซื้อของเล่นให้ได้
차표
[ชา-พโย]
매표소에서 차표를 사다 [เม-พโย-โซ-เอ-ซอ ชา-พโย-รึล ชา-ดา] แปลว่า ซื้อตั๋วรถที่ที่ขายตั๋ว
드시다
[ทือ-ชิ-ดา]
아버지께서 진지를 드신다 [อา-บอ-จี-เก-ซอ ชิน-จี-รึล ทือ-ชิน-ดา] แปลว่า คุณพ่อทานข้าว
거스름돈
[คอ-ซือ-รึม-ดน]
물건을 산 뒤, 거스름돈을 꼭 받아라 [มุล-คอ-นึล ซัน ทวี, คอ-ซือ-รึม-โด-รึล กก พา-ดา-รา] แปลว่า หลังซื้อของแล้ว ต้องรับเงินทอนด้วย
덤
[ทอม]
치마를 사니 양말을 덤으로 주었다 [ชิ-มา-รึล ซา-นี-ยัง-มา-รึล ทอ-มือ-โร ชู-อด-ตะ] แปลว่า ซื้อกระโปงแถมถุงเท้า
위하여
[วี-ฮา-ยา]
부모님을 위하여 선물을 사다 [พู-โม-นี-มึล วี-ฮา-ยอ ซอน-มู-รึล ซา-ดา] แปลว่า ซื้อของขวัญสำหรับคุณแม่คุณพ่อ
말다
[มัล-ดา]
김밤을 말다 [คิม-พา-มึล มัล-ดา] แปลว่า ม้วนข้าวห่อสาหร่าย; 울지 말아요 [อุล-จี มา-รา-โย] แปลว่า อย่าร้องไห้
동시메
[ทง-ชิ-เม]
밥을먹으면서 동시에 책을 본다 [พา-บึล-มอ-กือ-มยอน-ซอ ทง-ชิ-เอ เช-กึล บน-ดา] แปลว่า ขณะที่กินข้าว ก็อ่านหนังสือไปพร้อมกัน
수저
[ซู-จอ]
밥을 먹을 때 수저를 사용한다 [พา-บึล มอ-กึล เต ซู-จอ-รึล ซา-ยง-ฮัน-ดา] แปลว่า เวลาทานข้าวใช้ช้อนกับตะเกียบ
그런데
[คือ-รอน-เด]
새 라디오를 샀다. 그런데 그 라디오가 고장 났다 [เซ รา-ดี-โอ-รึล ซัด-ตะ. คือ-รอน-เด คือ-รา-ดี-โอ-กา คา-จาง-นาด-ตะ] แปลว่า ซื้อวิทยุใหม่ แต่ทว่าวิทยุนั้นก็เสีย
같이
[คัด-ชิ]
원숭이가 사람같이 밥을 먹는다 [วอน-ซู-งี-กา ซา-รัม-คัด-ชิ พา-บึล มอง-นึน-ดา] แปลว่า ลิงกินข้าวเหมือนกับคน; 같이 가다 [คัด-ชิ คา-ดา] แปลว่า ไปด้วยกัน