ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
다행이다
[ทา-เฮ-งี-ดา]
비가 안 와서 다행이다 [พี-กา อัน วา-ซอ ทา-เฮ-งี-ดา] แปลว่า โชคดีที่ฝนไม่ตก
~라고 생각하다
비가 올 것이라고 생각하다 [พี-กา อล กอ-ชิ-รา-โก เซง-กา-คา-ดา] แปลว่า คิดว่าฝนจะตก
가뭄
[คา-มุม]
비가 안 와서 가뭄이 들었다 [พี-กา อัน วา-ซอ คา-มู-มี ทือ-รอด-ตะ] แปลว่า เกิดความแห้งแล้งเพราะฝนไม่ตก
왜냐하면
[เว-นยา-ฮา-มยอน]
왜냐하면 비가 오기 때문입니다 [เวน-ยา-ฮา-มยอน พี-กา โอ-กี เต-มู-นิม-นี-ดา] แปลว่า เพราะว่าฝนตก
비록...일지라도
비록 비가 올지라도 나는 가겠다 [พี-รก พี-กา อล-จี-รา-โด นา-รึล คา-เกด-ตะ] แปลว่า แม้ว่าฝนจะตก ฉันก็จะไป
때문에
[เต-มุ-เน]
비 때문에 학교에 갈 수 없다 [พี เต-มู-เน ฮัก-กโย-เอ คัล ซู ออบ-ตะ] แปลว่า เพราะฝนตก จึงไม่สามารถไปโรงเรียนได้
쓰다
[ซู-ชิ-ดา]
글을 쓰다 [คือ-รึล ซือ-ดา] แปลว่า เขียนเรียงความ; 사용하다 [ซา-ยง-ฮา-ดา] แปลว่า ใช้แก้ว; 모자를 쓰다 [โม-จา-รึล ซือ-ดา] แปลว่า สวมหมวก; 맛이 쓰다 [มา-ชื ซือ-ดา] แปลว่า รสชาติขม
따르다
[ตา-รือ-ดา]
컵에 물을 따르다 [คอ-เบ มุ-รึล ตา-รือ-ดา] แปลว่า รินน้ำใส่แก้ว; 아버지의 말씀을 따르다 [อา-บอ-จี-เอ มาล-ซือ-มึล ตา-รือ-ดา] แปลว่า ทำตามคำพูดของคุณพ่อ