ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
억제하다
[ออก-เจ-ฮา-ดา]
생각을 억제할 수가 없다 [เซง-กา-กึล เอก-เจ-ฮัล ซู-กา ออบ-ตะ] แปลว่า อดคิดไม่ได้
어처구니없다
[ออ-ชอ-กุ-นี-ออบ-ตะ]
친구엑서 어처구닝없는 말을 듣다 [ชิน-กู-เอก-ซอ ออ-ชิ-กู-นิ-งอบ-นึน มา-รึล ทึด-ตะ] แปลว่า ได้ยินคำพูดของเพื่อนที่ฟังแล้วทำให้งงเพราะคาดไม่ถึง
새
[เซ]
새가 날아 가다 [เซ-กา นา-ลา คา-กา] แปลว่า นกบิน; 새 집 [เซ ชิบ] แปลว่า บ้านใหม่
버릇
[พอ-รึด]
어린이가 버릇없이 행동하다 [ออ-รี-นี-กา พอ-รือ-ซอบ-ชิ เฮง-ดง-ฮา-ดา] แปลว่า เด็กทำไม่สุภาพ
안
[อัน]
안 가다 [อัน คา-ดา] แปลว่า ไม่ไป; 집 안으로 들어오다 [ชิบ อา-นือ-โร ทือ-รอ-โอ-ดา] แปลว่า เข้ามาในบ้าน
불터미
집이 불더미에 휩싸이다 [ชิ-บี พุล-ดอ-มี-เอ ฮวิบ-ซา-อี-ดา] แปลว่า กองไฟลุกท่วมบ้าน
다르다
[ทา-รือ-ดา]
이 집은 저 집과 다르다 [อี ชิ-บึน จอ ชิบ-กวา ทา-รือ-ดา] แปลว่า บ้านหนังนี้ แตกต่างกับบ้านหลังโน้น
그러니까
[คือ-รอ-นี-กา]
시간이 없다. 그러니까 서둘러라 [ชิ-กา-นี ออบ-ตะ. คือ-รอ-นี-กา ซอ-ทุล-รอ-รา] แปลว่า ไม่มีเวลา เพราะฉะนั้นต้องรีบแล้ว
명령문
[มยอง-รยอง-มุน]
집에 가십지오 명령문이다 [“ชิ-เบ คา-ชิบ-จี-โอ” มยอง-รยอง-มุ-นี-ดา] แปลว่า “กรุณากลับบ้าน” เป็นประโยคคำสั่ง
관계하다, 관련이 있다, 상관하다
나는 그의 일과 아무 관계가 없다 [นา-นึน คือ-เอ อิล-กวา อา-มู ควาน-กเย-กา ออบ-ตะ] แปลว่า ฉันไม่มีอะไรเกี่ยวกับงานของเขา
느끼하다
중국 음식은 쉽게 느끼하다 [ชุง-กุก อึม-ชิ-กึน ชวิบ-เก นือ-กี-ฮา-ดา] แปลว่า อาหารจีนเลี่ยนง่าย
가령
[คา-รยอง]
가령 당신이 도둑이라고 칩시다 [คา-รยอง ทัง-ชิ-นี โท-ดู-กี-รา-โก ชิบ-ชิ-ดา] แปลว่า สมมุติว่าคุณเป็นขโมย