ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
갸우뚱하다
[คยา-อุ-ตุง-ฮา-ดา]
잘 몰라서 고개를 갸우뚱하다 [ชัล มล-รา-ซอ โค-เก-รึล คยา-อู-ตุง-ฮา-ดา] แปลว่า ไม่รู้ก็เลยเอียงคอแสดงท่าทางสงสัย
행복
[เฮง-บก]
모든 사람은 행복할 권리가 있다 [โม-ดึน ซา-รา-มึน เฮง-โบ-คัล ควาล-รี-กา อิด-ตะ] แปลว่า ทุกคนมีสิทธิที่จะมีความสุข
대개
[เท-เก]
대개 남편보다 집에 먼저 돌아간다 [เท-เก นาม-พยอน โพ-ดา ชิ-เบ มอน-เจ โท-รา-กัน-ดา] แปลว่า ส่วนใหญ่กลับบ้านก่อนสามี
풀
[พุล]
풀이 자라다 [พุ-รี ชา-รา-ดา] แปลว่า หญ้าขึ้น; 풀로 종이를 붙이다 [พุล-โร โช-งี-รึ-ล พุ-ทิ-ดา] แปลว่า ติดกระดาษด้วยกาว
세대차
[เซ-เด-ชา]
할아버지와 손자는 세다차가 나다 [ฮา-รา-บอ-จี-วา-ซน-จา-นึน เซ-ดา-ชา-กา นา-ดา] แปลว่า คุณปู่กับหลานมีความแตกต่างระหว่างวัย
접합하다, 연결하다, 접속하다, 잇다
이 다리는 태국과라오스를 연결한다 [อี ที-รี-นึน เท-กุก-กวา-รา-โอ-ซือ-รึล ยอน-กยอล-ฮัน-ดา] แปลว่า สะพานนี้เชื่อมระหว่างประเทศไทยกับประเทศลาว
조르다
[โช-รือ-ดา]
과자를 달라고 조르다 [ควา-จา-รึล ทัล-รา-โก โช-รือ-ดา] แปลว่า อ้อนขอขนม; 목을 조르다 [โม-กึล โช-รือ-ดา] แปลว่า บีบคอ
잠자리
[ชัม-จา-รี]
잠자리가 날아 다니다 [ชัม-จา-รี-กา นา-รา ทา-นี-ดา] แปลว่า แมลงปอบิน; 잠자리를 펴다 [ชัม-จา-รี-รึล พยอ-ดา] แปลว่า ปูที่นอน
이
[อี]
이를 닦다 [อี-รึล ทัด-ตะ] แปลว่า แปรงฟัน; 이 사람 [อี ซา-รัม] แปลว่า คนนี้; 바람이 불어 온다 [พา-รา-มี พุ-รอ อน-ดา] แปลว่า ลมพัดมา
바람직하다
[พา-รัม-จี-คา-ดา]
불쌍한 사람을 돕는 것은 바람직한 일이다 [พุล-ซัง-ฮัน ซา-รา-มึล ทน-นึน คอ-ซึน พา-รัม-จิ-คาน อี-รี-ดา] แปลว่า การช่วยเหลือคนที่น่าสงสารเป็นสิ่งที่ควรทำ
구하다
[คู-ฮา-ดา]
물에 빠진 사람을 구하다 [มู-เร ปา-จิน ซา-รา-มึล คู-ฮา-ดา] แปลว่า ช่วยคนตกน้ำให้ปลอดภัย; 일을 구하다 [อี-รึล คู-ฮา-ดา] แปลว่า หางาน
틈
[ทึม]
문 사이에 틈이 있다, 틈으로 바람이 들어오다 [มุน ซา-อี-เอ ทือ-มี อิด-ตะ, ทือ-มือ-โร พา-รา-มี ทือ-รอ-โอ-ดา] แปลว่า มีช่องที่ประตูทำให้ลมพัดลอดเข้ามา