ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
공통점
[คง-ทง-จอม]
태국어와 중국어는 공통점이 많다 [เท-กุ-กอ-วา จุง-กุ-กอ-นัน คง-ทง-จอ-มี มัน-ทา] แปลว่า ภาษาไทยและภาษาจีนมีข้อเหมือนกันมาก
흔히
[ฮึน-ฮี]
태국에서 절을 흔히 불 수 있다 [เท-กุ-เก-ซอ ชอ-รึล ฮึน-ฮี พุล ซู อิด-ตะ] แปลว่า ในประเทศไทยเห็นวัดได้บ่อยๆ
달리
[ทัล-รี]
한국과 달리 태국은 아주 덥다 [ฮาน-กุก-กวา ทัล-รี เท-กุ-กึน อา-จู ทอบ-ตะ] แปลว่า ประเทศไทยร้อนมาก ไม่เหมือนกับเกาหลี
접합하다, 연결하다, 접속하다, 잇다
이 다리는 태국과라오스를 연결한다 [อี ที-รี-นึน เท-กุก-กวา-รา-โอ-ซือ-รึล ยอน-กยอล-ฮัน-ดา] แปลว่า สะพานนี้เชื่อมระหว่างประเทศไทยกับประเทศลาว
고자질하다
[โค-จา-จิล-ฮา-ดา]
친구의 잘못을 선생님께 고자질하다 [ชิน-กู-เท ชัล-โม-ซึล ซอน-เซง-นิม-เก โค-จา-จิล-ฮา-ดา] แปลว่า ฟ้องอาจารย์เกี่ยวกับความผิดเพื่อน
환전소
환전소에서 한국돈을 태국돈으로 환전하다 [ฮวา-จอน-เอ-ซอ ฮัน-กุก-โด-นึล เท-กุก-โด-นือ-โร ฮวาน-จอน-ฮา-ดา] แปลว่า แลกเงินเกาหลีเป็นเงินไทย
장미, 대출하다
어머니께 장미를 주다 [ออ-มอ-นี-เก ชัง-มิ-รึล ชู-ดา] แปลว่า ให้กุหลาบแม่พี่สาว; 돈을 대출하다, 돈을 빌리다 [โท-นึล เท-ชุล-ฮา-ดา, โท-นึล พิล-รี-ดา] แปลว่า กู้เงิน
세우다
[เซ-อู-ดา]
다리를 세우다 [ทา-รี-รึล เซ-อู-ดา] แปลว่า สร้างสะพาน; 택시를 세우다 [เทก-ชิ-รึล เซ-อู-ดา] แปลว่า ทำให้แท็กซี่หยุด; 아이들을 바로 세우다 [อา-อี-ดือ-รึล พา-โร เซ-อู-ดา] แปลว่า ทำให้เด็กๆยืนตรง
별빛
[พยอล-บิด]
별빛이 빛나다 [พยอล-บี-ชิ พิน-นา-ดา] แปลว่า แสงดาววสว่างไสว
지역
[ชิ-ยอก]
아시아 지역 [อา-ชิ-อา ชิ-ยอก] แปลว่า บริวเณทีวีปเอเชีย
닳다
[ทัล-ทา-ทา]
신발이 닳았다 [ชิน-บา-รี ทา-รัด-ตะ] แปลว่า รองเท้าใช้จนชำรวจ