ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
곁
[คยอด]
내 곁에 아무도 없다 [เน คยอ-เท อา-มู-โด ออบ-ตะ] แปลว่า ไม่มีใครอยู่ข้างๆฉันเลย
이동하다
[อี-ดง-ฮา-ดา]
다른 곳으로 이동하다 [ทา-รึน โค-ชือ-โร อี-ทง-ฮา-ดา] แปลว่า เคลื่อนย้ายไปที่อื่น
달래다
[ทัล-เร-ดา]
우는 동생을 달래다 [อู-นึน ทง-เซ-งึล ทัล-เร-ดา] แปลว่า ปลอบน้องที่กำลังร้องไห้
화합하다, 성격이 잘 맛다
그는 나와 성격이 맞지 않다 [คือ-นึน นา-วา ซอง-กยอ-กี อิด-จี อัน-ทา] แปลว่า เขาไม่กินเส้นกับฉัน
닿다
[ทา-ทา]
내 손이 책상에 닿았다 [เน โซ-นี เชก-ซา-เง ทา-อาด-ตะ] แปลว่า มือของฉันสัมผัสกับโต๊ะหนังสือ
괜히
[คเวน-ฮี]
괜히 동생을 때렸다 [คเวน-ฮี ทง-เซ-งึล เต-รยอด-ตะ] แปลว่า ตีน้องโดยไม่มีเหตุผล
나타나다
[นา-ทา-นา-ดา]
이상한 동물이 나타나다 [อี ซัง-ฮัน ทง-มุ-รี นา-ทา-นา-ดา] แปลว่า สัตว์ประหลาดโผล่ออกมา
하필
[ฮา-พิล]
하빌 왜 내가 돈을 냅니까? [ฮา-บิล เว เน-กา โด-นึล เนม-นี-กา?] แปลว่า ทำไมฉันต้องเป็นคนจ่าย
마찬가지로
[มา-ชัน-กา-จี-โร]
너와 마찬가지로 나도 학생이다 [นา-วา มา-ชัน-กา-จี-โร นา-โด ฮัก-เซ-งี-ดา] แปลว่า ฉันก็เป็นนักเรียนเช่นเดียวกับเธอ
영광스럽다
[ยอง-กวาง-ซือ-รอบ-ตะ]
영광스러운 나의 조국 [ยอง-กวาง-ซือ-รอ-อุน นา-เอ โช-กุก] แปลว่า ประเทศอันมีเกรียติของฉัน
가정주부
[คา-จอง-จุ-บุ]
나의 어머니는 가정주부 이다 [นา-เอ ออ-มอ-นี-นึน คา-จอง-จู-บู อี-ดา] แปลว่า แม่ของฉันเป็นแม่บ้าน
까지
[กา-จี]
동물원까지 어떻게 갑니까? [ทง-มู-ลวอน-กาจี ออ-ตอ-เค คม-นี-กา] แปลว่า จะไปถึงสวนสัตว์ได้อย่างไร?