ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
고추
[โค-ชู]
(태국의) 아주 작고 매운 고추 [(เท-กุ-เก) อา-จู ชัก-โก เม-อุน โค-ชุ] แปลว่า พริกขี้หนู
어렵다
한국어를 말하기가 어렵다 [ฮัน-กุ-กอ-รึล มัล-ฮา-กี-กา ออ-รยอบ-ตะ] แปลว่า พูดภาษาเกาหลียาก
가까이
[คา-กา-อี]
우체국은 학교 가까이 있다 [อู-เช-กุ-กึน ฮัก-กโย คา-กา-กน อิด-ตะ] แปลว่า ไปรษณีย์อยู่ใกล้ๆโรงเรียน
태권도
[เท-กวาน-โด]
태권도는 한국의 운동이다 [เท-กวาน-โด-นึน ฮัน-กุ-เก อุน-โด-งี-ดา] แปลว่า เทกวานโดคือกีฬาของเกาหลี
약간, 조금
한국어를 소금 말할 수 있다 [ฮัน-กุ-กอ-รึล โซ-กึม มัล-ฮัล ซู อิด-ตะ] แปลว่า พูดภาษาเกาหลีได้นิดหน่อย
흔하다
[ฮึน-ฮา-ดา]
태국에는 바나나가 흔하다 [เท-กุ-เก-นึน พา-นา-นา-กา ฮึน-ฮา-ดา] แปลว่า ทีประเทศไทยมีกล้วยดาษดื่น
조금
[โช-กึม]
한국어를 조금 말할 수 있다 [ฮัน-กุ-กอ-รึล โช-กึม มัน-ฮัล ซู อิด-ตะ] แปลว่า สามารถพูดภาษาเกาหลีได้นิดหน่อย
약
[ยัก]
약 삼년 동안 한국에서 살다 [ยัก ซัม-นยอน โท-งัน ฮัน-กุ-เก-ซอ ซัล-ดา] แปลว่า อยู่ที่เกาหลีประมาณ สามปี
환영하다
[ฮวา-นยอง-ฮา-ดา]
한국에 오신 것을 환영합니다 [ฮัน-กุ-เก โอ-ชิน คอ-ซึล ฮวาน-มยอง-ฮัม-นี-ดา] แปลว่า ยินดีต้อนรับสู่เกาหลี
맞은편
[มา-จึน-พยอน]
학교 맞은편에 우체국이 있다 [ฮัก-กโย มา-จึน-พยอ-เน อู-เช-กุ-กี อิด-ตะ] แปลว่า ไปรษณีย์อยู่ฝั่งตรงข้ามกับโรงเรียน
어처구니없다
[ออ-ชอ-กุ-นี-ออบ-ตะ]
친구엑서 어처구닝없는 말을 듣다 [ชิน-กู-เอก-ซอ ออ-ชิ-กู-นิ-งอบ-นึน มา-รึล ทึด-ตะ] แปลว่า ได้ยินคำพูดของเพื่อนที่ฟังแล้วทำให้งงเพราะคาดไม่ถึง
국화
[คุ-ควา]
무궁화는 한국의 국화이다 [มุ-คุง-ฮวา-นึน ฮัน-กุ-เก คุก-ฮวา-อี-ดา] แปลว่า มูกุงฮวา เป็นดอกไม้ประจำชาติของเกาหลี