ตัวกรองผลการค้นหา
คลิกที่แต่ละคำเพื่อดูรายละเอียด
어쩌면
[ออ-จอ-มยอน]
어쩌면 안가도 될거야 [ออ-จอ-มยอน อัน-คา-โด ทเวล-กอ-ยา] แปลว่า อาจจะไม่ไปก็ได้
엿듣다
[ยอด-ตึด-ตะ]
이야기를 엿듣다 [อี-ยา-กี-รึล ยอด-ดึด-ดา] แปลว่า แอบฟังเรื่องที่คุยกัน
그리움
[คือ-รี-อุม]
고향에 대학 그리움 [โค-ฮยา-เง เท-ฮัก คือ-รี-อุม] แปลว่า ความคิดถึงบ้านเกิด
원래
[วอน-เร]
원래 피부가 하얗다 [วอน-เร พี-บู-กา ฮา-ยา-ทา] แปลว่า แต่เดิมนั้นผิวขาว
생략하다
[เซง-รยอ-คา-ดา]
인사말을 생략하다 [อิน-ซา-มา-รึล เซง-รยา-คา-ดา] แปลว่า ยกเว้นคำทักทาย
나중에
[นา-จู-เง]
나중에 다시 아야기합시다 [นา-จู-เง ทา-ชิ อี-ยา-กี-ฮัม-นิ-ดา] แปลว่า คุยกันที่หลังอีกครั้ง
어째서
[ออ-เจ-ซอ]
어째서 꼭 가야 합니까? [ออ-เจ-ซอ กก คา-ยา ฮัม-นี-ดา?] แปลว่า ทำไมต้องไปละ?
에 관한
[เอ ควาน-ฮัน]
귀신에 관한 이야기 [ควี-ชิ-เน ควาน-ฮัน อี-ยา-กี] แปลว่า นอนคว่ำที่พื้น
흠이진진하다
[ฮือ-มี-จิน-จิน-ฮา-ดา]
이야기가 흥미진진하다 [อี-ยา-กี-กา ฮึง-มี-จิน-จิน-ฮา-ดา] แปลว่า เรื่องนั้นน่าติดตาม
여가
[ยอ-กา]
이야기할 여가가 없다 [อี-ยา-กี-ฮัล ยอ-กี-กา ออบ-ตะ] แปลว่า ไม่มีเวลาว่างที่จะคุย
평소
[พยอง-โซ]
평소 야채를 많이 먹는다 [พยอง-โซ ยา-เช-รึล มา-นี มอน-นึน-ดา] แปลว่า ปกติตื่นสาย
예로부터
[เย-โร-บู-ทอ]
예로부터 전해오는 이야기 [เย-โร-บู-ทอ ชอน-เฮ-โอ-นึน อี-ยา-กี] แปลว่า เรื่องเล่ากันมาตั้งแต่สมัยโบราณ