ตัวกรองผลการค้นหา
ใช้ในขณะตัดสินเอาอย่างหนึ่งอย่างใดในสองเรื่อง
ภาษาจีน与其
พึ่งบารมีคนอื่นเพื่อกลั่นแกล้งผู้อื่น, อาศัยอิทธิพล
ภาษาจีน仗势
เปรียบได้กับ คนที่ไม่เก่งก็ต้องทำงานขยันและหนักกว่าคนอื่นเพื่อจะได้เก่งเท่าคนอื่น (ใช้ถ่อมตัว)
ภาษาจีน笨鸟先飞
ยโสอย่างยิ่ง, มองไม่เห็นหัวคนอื่น
ภาษาจีน目空一切
สายตาที่แสดงให้คนอื่นรู้เป็นนัย
ภาษาจีน眼色
พื้นฝอยหาตะเข็บ(ของคนอื่น)
ภาษาจีน抓碴儿
ชักนำให้คนอื่นตกลงกัน,ไกล่เกลี่ยให้คืนดีกัน
ภาษาจีน说合
ขอร้องให้คนอื่นเห็นอกเห็นใจและให้อภัย
ภาษาจีน谅察
ฮุบ (สิ่งของหรือของสาธารณะ,ที่ดินของคนอื่น)
ภาษาจีน侵吞
ปิดปากเงียบ ไม่บอกให้คนอื่นทราบ
ภาษาจีน守口如瓶
เข้ายึดครองทรัพย์สินของคนอื่นโดยมิชอบ
ภาษาจีน侵占
ขโมยคัดลอก (บทประพันธ์ของคนอื่น)
ภาษาจีน剽窃