คติพจน์ชาวตะวันตก

คติพจน์ชาวตะวันตก

Thou should eat to live ; not live to eat.

แปลว่าควรกินเพื่อมีชีวิตอยู่ ไม่ใช่อยู่เพื่อกิน

 ภาพประกอบ

  • Thou should eat to live ; not live to eat., คติพจน์ชาวตะวันตก Thou should eat to live ; not live to eat. แปลว่า ควรกินเพื่อมีชีวิตอยู่ ไม่ใช่อยู่เพื่อกิน

 คติพจน์ชาวตะวันตกที่คล้ายกัน

All is not gold that glitters An old dog does not bark for nothing Early to bed and early to rise Good to forgive ; best to forget Grey hair is a of age, not of wisdom He who done not go forward stays behind Heaven ne'er helps the men who will not act It is better to be safe than sorry Let a thief to catch a thief No one is too old to learn So much to do ,so little done The less men think, the more they talk

หาคำศัพท์ไม่เจอ หรือยังไม่เห็นคำที่ต้องการ?

ช่วยแนะนำคำใหม่ให้เราสิ
แจ้งเพิ่มคำ

 ความคิดเห็นในหัวข้อ "Thou should eat to live ; not live to eat."

 คติพจน์ชาวตะวันตก จัดกลุ่มตามตัวอักษร ก-ฮ

 บทความอื่น ๆ จาก "Wordy Guru"