Nip Off กริยา 3 ช่อง (Niped Off, Niped Off): ความหมายและตัวอย่าง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Nip Off

Nip Off ช่อง 3 คือ Niped Off และช่อง 2 คือ Niped Off. คำกริยา Nip Off ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ตัดออกอย่างรวดเร็ว, หยิกหรือหนีบเล็กน้อย, ตัดทอน" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Nip Off เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Nip Off เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Nip Off

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Nip Off แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Nip Off: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Nip Off Niped Off Niped Off ตัดออกอย่างรวดเร็ว, หยิกหรือหนีบเล็กน้อย, ตัดทอน

สรุปกริยา 3 ช่อง Nip Off

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Nip Off → Niped Off → Niped Off

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Nip Off ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ตัดออกอย่างรวดเร็ว, หยิกหรือหนีบเล็กน้อย, ตัดทอน แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Nip Off

ลองดูวิธีใช้ nip off, niped off, niped off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Nip Off (ช่อง 1)

  • I want to nip off the extra thread from the shirt. (ฉันอยากตัดเส้นด้ายส่วนเกินออกจากเสื้อ)
  • Workers nip off small pieces of excess material. (คนงานตัดชิ้นส่วนเล็ก ๆ ที่เกินออก)

ตัวอย่าง Niped Off (ช่อง 2)

  • She niped off the loose edge carefully. (เธอตัดขอบที่หลวมออกอย่างระมัดระวัง)
  • The gardener niped off some extra branches. (คนสวนตัดกิ่งที่เกินออกบางส่วน)

ตัวอย่าง Niped Off (ช่อง 3)

  • The extra material has been niped off. (วัสดุส่วนเกินถูกตัดออกแล้ว)
  • Those loose ends have been niped off precisely. (ปลายที่หลวมเหล่านั้นถูกตัดออกอย่างแม่นยำ)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Nip Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Nip Off (ตัดออกอย่างรวดเร็ว, หยิกหรือหนีบเล็กน้อย, ตัดทอน
) คือ Nip Off, Niped Off, Niped Off

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...