Brush Off กริยา 3 ช่อง (Brushed Off, Brushed Off): ความหมายและตัวอย่าง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Brush Off

Brush Off ช่อง 3 คือ Brushed Off และช่อง 2 คือ Brushed Off. คำกริยา Brush Off ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ปัดออก, ละเลย, ปฏิเสธอย่างสุภาพ" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Brush Off เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Brush Off เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Brush Off

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Brush Off แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Brush Off: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Brush Off Brushed Off Brushed Off ปัดออก, ละเลย, ปฏิเสธอย่างสุภาพ

สรุปกริยา 3 ช่อง Brush Off

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Brush Off → Brushed Off → Brushed Off

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Brush Off ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ปัดออก, ละเลย, ปฏิเสธอย่างสุภาพ แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Brush Off

ลองดูวิธีใช้ brush off, brushed off, brushed off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Brush Off (ช่อง 1)

  • He tries to brush off the criticism. (เขาพยายามที่จะปัดความคิดเห็นนั้นทิ้ง)
  • She always brushes off her friend's advice. (เธอมักจะปัดความคิดเห็นของเพื่อนทิ้งเสมอ)

ตัวอย่าง Brushed Off (ช่อง 2)

  • He brushed off the dust from his jacket. (เขาปัดฝุ่นออกจากแจ็คเก็ตของเขา)
  • They brushed off the rumors quickly. (พวกเขาปัดข่าวลือออกไปอย่างรวดเร็ว)

ตัวอย่าง Brushed Off (ช่อง 3)

  • The complaint has been brushed off by management. (ข้อร้องเรียนถูกปัดทิ้งโดยฝ่ายบริหาร)
  • Her concerns were brushed off without consideration. (ความกังวลของเธอถูกปัดทิ้งโดยไม่คำนึงถึง)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Brush Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Brush Off (ปัดออก, ละเลย, ปฏิเสธอย่างสุภาพ
) คือ Brush Off, Brushed Off, Brushed Off

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...