Unhook กริยา 3 ช่อง (Unhooked, Unhooked): ความหมายและตัวอย่าง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Unhook

Unhook ช่อง 3 คือ Unhooked และช่อง 2 คือ Unhooked. คำกริยา Unhook ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ปลดเกี่ยว, ถอดออก, แยกออก" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Unhook เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Unhook เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Unhook

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Unhook แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Unhook: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Unhook Unhooked Unhooked ปลดเกี่ยว, ถอดออก, แยกออก

สรุปกริยา 3 ช่อง Unhook

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Unhook → Unhooked → Unhooked

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Unhook ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ปลดเกี่ยว, ถอดออก, แยกออก แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Unhook:

นอกจาก ปลดเกี่ยว, ถอดออก, แยกออก แล้ว Unhook ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ปลดตะขอออก, แก้ออก, ปลดออก

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Unhook

ลองดูวิธีใช้ unhook, unhooked, unhooked ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Unhook (ช่อง 1)

  • Can you unhook my necklace? (คุณสามารถปลดสร้อยคอของฉันได้ไหม)
  • She will unhook the curtains before cleaning. (เธอจะปลดผ้าม่านก่อนทำความสะอาด)

ตัวอย่าง Unhooked (ช่อง 2)

  • He unhooked the trailer from the truck. (เขาปลดพ่วงท้ายออกจากรถบรรทุก)
  • I unhooked the fishing line carefully. (ฉันปลดสายเบ็ดอย่างระมัดระวัง)

ตัวอย่าง Unhooked (ช่อง 3)

  • The boat has been unhooked from the dock. (เรือถูกปลดออกจากท่าเรือแล้ว)
  • The painting was unhooked from the wall. (ภาพวาดถูกปลดออกจากผนังแล้ว)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Unhook

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Unhook (ปลดเกี่ยว, ถอดออก, แยกออก
) คือ Unhook, Unhooked, Unhooked

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...