Transfuse กริยา 3 ช่อง (Transfused, Transfused): ความหมายและตัวอย่าง
ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Transfuse
Transfuse ช่อง 3 คือ Transfused และช่อง 2 คือ Transfused. คำกริยา Transfuse ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ถ่ายโลหิต, หมุนเวียน, ถ่ายเทของเหลว" เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Transfuse เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Transfuse เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.
ตารางกริยา 3 ช่อง Transfuse
ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Transfuse แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง
| ช่องที่ 1 V1 - Base Form |
ช่องที่ 2 V2 - Past Simple |
ช่องที่ 3 V3 - Past Participle |
ความหมาย |
|---|---|---|---|
| Transfuse | Transfused | Transfused | ถ่ายโลหิต, หมุนเวียน, ถ่ายเทของเหลว |
สรุปกริยา 3 ช่อง Transfuse
- แบบ Regular Verb (ปกติ):
Transfuse → Transfused → Transfused
หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Transfuse ในประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ถ่ายโลหิต, หมุนเวียน, ถ่ายเทของเหลว แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Transfuse
ลองดูวิธีใช้ transfuse, transfused, transfused ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Transfuse (ช่อง 1)
- The doctor will transfuse blood to the patient. (แพทย์จะถ่ายเลือดให้กับคนไข้)
- Nurses transfuse blood in emergency situations. (พยาบาลถ่ายเลือดในสถานการณ์ฉุกเฉิน)
ตัวอย่าง Transfused (ช่อง 2)
- The surgeon transfused several units of blood during the operation. (ศัลยแพทย์ถ่ายเลือดหลายยูนิตระหว่างการผ่าตัด)
- She transfused plasma to the critically ill patient. (เธอถ่ายพลาสมาให้คนไข้ที่อยู่ในภาวะวิกฤต)
ตัวอย่าง Transfused (ช่อง 3)
- The patient has transfused blood multiple times. (คนไข้เคยถ่ายเลือดหลายครั้ง)
- Blood was transfused to save his life. (เลือดถูกถ่ายเพื่อช่วยชีวิตเขา)
หมายเหตุ
กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย