Transfuse กริยา 3 ช่อง (Transfused, Transfused): ความหมายและตัวอย่าง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Transfuse

Transfuse ช่อง 3 คือ Transfused และช่อง 2 คือ Transfused. คำกริยา Transfuse ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ถ่ายโลหิต, หมุนเวียน, ถ่ายเทของเหลว" เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Transfuse เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Transfuse เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Transfuse

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Transfuse แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Transfuse: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Transfuse Transfused Transfused ถ่ายโลหิต, หมุนเวียน, ถ่ายเทของเหลว

สรุปกริยา 3 ช่อง Transfuse

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Transfuse → Transfused → Transfused

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Transfuse ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ถ่ายโลหิต, หมุนเวียน, ถ่ายเทของเหลว แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Transfuse:

นอกจาก ถ่ายโลหิต, หมุนเวียน, ถ่ายเทของเหลว แล้ว Transfuse ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ฉีดเข้าเส้นเลือด

  2. (vt) ซึม

  3. (vt) ถ่ายเท, โยกย้าย

  4. (vt) ถ่ายเลือด

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Transfuse

ลองดูวิธีใช้ transfuse, transfused, transfused ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Transfuse (ช่อง 1)

  • The doctor will transfuse blood to the patient. (แพทย์จะถ่ายเลือดให้กับคนไข้)
  • Nurses transfuse blood in emergency situations. (พยาบาลถ่ายเลือดในสถานการณ์ฉุกเฉิน)

ตัวอย่าง Transfused (ช่อง 2)

  • The surgeon transfused several units of blood during the operation. (ศัลยแพทย์ถ่ายเลือดหลายยูนิตระหว่างการผ่าตัด)
  • She transfused plasma to the critically ill patient. (เธอถ่ายพลาสมาให้คนไข้ที่อยู่ในภาวะวิกฤต)

ตัวอย่าง Transfused (ช่อง 3)

  • The patient has transfused blood multiple times. (คนไข้เคยถ่ายเลือดหลายครั้ง)
  • Blood was transfused to save his life. (เลือดถูกถ่ายเพื่อช่วยชีวิตเขา)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Transfuse

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Transfuse (ถ่ายโลหิต, หมุนเวียน, ถ่ายเทของเหลว
) คือ Transfuse, Transfused, Transfused

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...