Tone Down กริยา 3 ช่อง — Toned Down, Toned Down แปลว่า ลดความรุนแรง, ทำให้สงบลง, บรรเทาความเข้มข้น

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Tone Down

Tone Down ช่อง 3 คือ Toned Down และช่อง 2 คือ Toned Down. คำกริยา Tone Down ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ลดความรุนแรง, ทำให้สงบลง, บรรเทาความเข้มข้น" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Tone Down เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Tone Down เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Tone Down

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Tone Down แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Tone Down: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Tone Down Toned Down Toned Down ลดความรุนแรง, ทำให้สงบลง, บรรเทาความเข้มข้น

สรุปกริยา 3 ช่อง Tone Down

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Tone Down → Toned Down → Toned Down

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Tone Down ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ลดความรุนแรง, ทำให้สงบลง, บรรเทาความเข้มข้น แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Tone Down

ลองดูวิธีใช้ tone down, toned down, toned down ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Tone Down (ช่อง 1)

  • Please tone down your voice in the library. (กรุณาลดเสียงในห้องสมุด)
  • She wants to tone down her dramatic presentation. (เธออยากลดความละมุนในการนำเสนอ)

ตัวอย่าง Toned Down (ช่อง 2)

  • He toned down his criticism to avoid hurting feelings. (เขาลดความรุนแรงของคำวิจารณ์เพื่อไม่ให้ทำร้ายความรู้สึก)
  • The marketing team toned down the advertisement. (ทีมการตลาดลดความเข้มของโฆษณา)

ตัวอย่าง Toned Down (ช่อง 3)

  • The controversial speech has been toned down. (สุนทรพจน์ที่มีข้อถกเถียงถูกลดความรุนแรงลงแล้ว)
  • His aggressive language was toned down by the editor. (ภาษาที่ก้าวร้าวของเขาถูกลดความรุนแรงโดยบรรณาธิการ)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Tone Down

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Tone Down (ลดความรุนแรง, ทำให้สงบลง, บรรเทาความเข้มข้น
) คือ Tone Down, Toned Down, Toned Down

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...