Talk Yourself Out กริยา 3 ช่อง — Talked Yourself Out, Talked Yourself Out แปลว่า พูดโน้มน้าว, อธิบายเพื่อหลีกเลี่ยง, พูดให้พ้นเรื่อง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Talk Yourself Out

Talk Yourself Out ช่อง 3 คือ Talked Yourself Out และช่อง 2 คือ Talked Yourself Out. คำกริยา Talk Yourself Out ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "พูดโน้มน้าว, อธิบายเพื่อหลีกเลี่ยง, พูดให้พ้นเรื่อง" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Talk Yourself Out เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Talk Yourself Out เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Talk Yourself Out

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Talk Yourself Out แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Talk Yourself Out: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Talk Yourself Out Talked Yourself Out Talked Yourself Out พูดโน้มน้าว, อธิบายเพื่อหลีกเลี่ยง, พูดให้พ้นเรื่อง

สรุปกริยา 3 ช่อง Talk Yourself Out

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Talk Yourself Out → Talked Yourself Out → Talked Yourself Out

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Talk Yourself Out ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า พูดโน้มน้าว, อธิบายเพื่อหลีกเลี่ยง, พูดให้พ้นเรื่อง แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Talk Yourself Out

ลองดูวิธีใช้ talk yourself out, talked yourself out, talked yourself out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Talk Yourself Out (ช่อง 1)

  • He always tries to talk himself out of difficult situations. (เขามักพยายามพูดออกจากสถานการณ์ที่ยากลำบาก)
  • She knows how to talk herself out of trouble. (เธอรู้วิธีพูดเพื่อหลีกเลี่ยงปัญหา)

ตัวอย่าง Talked Yourself Out (ช่อง 2)

  • He talked himself out of getting fired. (เขาพูดจนไม่ถูกไล่ออก)
  • I successfully talked myself out of the difficult meeting. (ฉันสามารถพูดออกจากการประชุมที่ยากลำบากได้)

ตัวอย่าง Talked Yourself Out (ช่อง 3)

  • He has talked himself out of many challenging situations. (เขาได้พูดออกจากสถานการณ์ที่ท้าทายหลายครั้ง)
  • She had talked herself out of the problem before. (เธาเคยพูดออกจากปัญหามาก่อน)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Talk Yourself Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Talk Yourself Out (พูดโน้มน้าว, อธิบายเพื่อหลีกเลี่ยง, พูดให้พ้นเรื่อง
) คือ Talk Yourself Out, Talked Yourself Out, Talked Yourself Out

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...