Step Down กริยา 3 ช่อง (Stepped Down, Stepped Down): ความหมายและตัวอย่าง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Step Down

Step Down ช่อง 3 คือ Stepped Down และช่อง 2 คือ Stepped Down. คำกริยา Step Down ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ลาออก, ถอนตัว, ยกเลิกตำแหน่ง" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Step Down เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Step Down เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Step Down

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Step Down แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Step Down: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Step Down Stepped Down Stepped Down ลาออก, ถอนตัว, ยกเลิกตำแหน่ง

สรุปกริยา 3 ช่อง Step Down

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Step Down → Stepped Down → Stepped Down

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Step Down ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ลาออก, ถอนตัว, ยกเลิกตำแหน่ง แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Step Down

ลองดูวิธีใช้ step down, stepped down, stepped down ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Step Down (ช่อง 1)

  • The politician will step down from his position next month. (นักการเมืองจะลาออกจากตำแหน่งในเดือนหน้า)
  • He decides to step down as company CEO. (เขาตัดสินใจลาออกจากตำแหน่งซีอีโอของบริษัท)

ตัวอย่าง Stepped Down (ช่อง 2)

  • She stepped down from the leadership role last year. (เธอลาออกจากตำแหน่งผู้นำในปีที่แล้ว)
  • The manager stepped down after the scandal. (ผู้จัดการลาออกหลังจากเกิดข่าวอื้อฉาว)

ตัวอย่าง Stepped Down (ช่อง 3)

  • He has stepped down from the board of directors. (เขาได้ลาออกจากคณะกรรมการบริหาร)
  • The president has stepped down under pressure. (ประธานได้ลาออกภายใต้แรงกดดัน)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Step Down

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Step Down (ลาออก, ถอนตัว, ยกเลิกตำแหน่ง
) คือ Step Down, Stepped Down, Stepped Down

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...