Sad-Iron กริยา 3 ช่อง — Sad-Ironed, Sad-Ironed แปลว่า รีดผ้าด้วยเตารีด, กดรีดผ้า, ทำให้เรียบเนียน

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Sad-Iron

Sad-Iron ช่อง 3 คือ Sad-Ironed และช่อง 2 คือ Sad-Ironed. คำกริยา Sad-Iron ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "รีดผ้าด้วยเตารีด, กดรีดผ้า, ทำให้เรียบเนียน" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Sad-Iron เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Sad-Iron เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Sad-Iron

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Sad-Iron แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Sad-Iron: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Sad-Iron Sad-Ironed Sad-Ironed รีดผ้าด้วยเตารีด, กดรีดผ้า, ทำให้เรียบเนียน

สรุปกริยา 3 ช่อง Sad-Iron

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Sad-Iron → Sad-Ironed → Sad-Ironed

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Sad-Iron ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า รีดผ้าด้วยเตารีด, กดรีดผ้า, ทำให้เรียบเนียน แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Sad-Iron

ลองดูวิธีใช้ sad-iron, sad-ironed, sad-ironed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Sad-Iron (ช่อง 1)

  • Housekeepers sad-iron clothes carefully. (คนทำความสะอาดรีดผ้าอย่างระมัดระวัง)
  • They sad-iron linens before storing. (พวกเขารีดผ้าลินินก่อนเก็บ)

ตัวอย่าง Sad-Ironed (ช่อง 2)

  • She sad-ironed her wedding dress yesterday. (เธอรีดชุดแต่งงานของเธอเมื่อวาน)
  • Workers sad-ironed all the uniforms last week. (คนงานรีดเสื้อยูนิฟอร์มทั้งหมดเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)

ตัวอย่าง Sad-Ironed (ช่อง 3)

  • The tablecloths have been sad-ironed. (ผ้าปูโต๊ะถูกรีดแล้ว)
  • All fabrics were sad-ironed before the event. (ผ้าทั้งหมดถูกรีดก่อนงาน)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Sad-Iron

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Sad-Iron (รีดผ้าด้วยเตารีด, กดรีดผ้า, ทำให้เรียบเนียน
) คือ Sad-Iron, Sad-Ironed, Sad-Ironed

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...