Lash Into กริยา 3 ช่อง (Lashed Into, Lashed Into): ความหมายและตัวอย่าง
ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Lash Into
Lash Into ช่อง 3 คือ Lashed Into และช่อง 2 คือ Lashed Into. คำกริยา Lash Into ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ตำหนิอย่างรุนแรง, โจมตีด้วยความโกรธ, ทุบตี" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Lash Into เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
Lash Into เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.
ตารางกริยา 3 ช่อง Lash Into
ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Lash Into แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง
| ช่องที่ 1 V1 - Base Form |
ช่องที่ 2 V2 - Past Simple |
ช่องที่ 3 V3 - Past Participle |
ความหมาย |
|---|---|---|---|
| Lash Into | Lashed Into | Lashed Into | ตำหนิอย่างรุนแรง, โจมตีด้วยความโกรธ, ทุบตี |
สรุปกริยา 3 ช่อง Lash Into
- แบบ Regular Verb (ปกติ):
Lash Into → Lashed Into → Lashed Into
หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Lash Into ในประโยค
ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ตำหนิอย่างรุนแรง, โจมตีด้วยความโกรธ, ทุบตี แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
- กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Lash Into
ลองดูวิธีใช้ lash into, lashed into, lashed into ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Lash Into (ช่อง 1)
- The manager tends to lash into employees when he's stressed. (ผู้จัดการมักจะดุด่าพนักงานเมื่อเขาเครียด)
- She will lash into her critics during the press conference. (เธอจะตำหนิวิจารณ์ระหว่างการแถลงข่าว)
ตัวอย่าง Lashed Into (ช่อง 2)
- The coach lashed into the team after their poor performance. (โค้ชดุด่าทีมหลังจากการแสดงผลงานที่แย่)
- He lashed into the politician during the debate. (เขาต่อว่านักการเมืองระหว่างการอภิปราย)
ตัวอย่าง Lashed Into (ช่อง 3)
- The speaker has lashed into the government's policies. (ผู้พูดได้ตำหนินโยบายของรัฐบาลแล้ว)
- They have lashed into the company's management repeatedly. (พวกเขาได้ตำหนิการจัดการของบริษัทซ้ำ ๆ)
หมายเหตุ
กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย