Lampoon กริยา 3 ช่อง (Lampooned, Lampooned): ความหมายและตัวอย่าง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Lampoon

Lampoon ช่อง 3 คือ Lampooned และช่อง 2 คือ Lampooned. คำกริยา Lampoon ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ล้อเลียน, เยาะเย้ย, ประณาม" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Lampoon เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Lampoon เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Lampoon

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Lampoon แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Lampoon: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Lampoon Lampooned Lampooned ล้อเลียน, เยาะเย้ย, ประณาม

สรุปกริยา 3 ช่อง Lampoon

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Lampoon → Lampooned → Lampooned

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Lampoon ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ล้อเลียน, เยาะเย้ย, ประณาม แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Lampoon:

นอกจาก ล้อเลียน, เยาะเย้ย, ประณาม แล้ว Lampoon ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) ถากถาง

  2. (vt) ถากถาง, เหน็บแนม

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Lampoon

ลองดูวิธีใช้ lampoon, lampooned, lampooned ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Lampoon (ช่อง 1)

  • Comedians often lampoon political figures. (นักตลกมักจะเสียดสีบุคคลสำคัญทางการเมือง)
  • The magazine will lampoon the celebrity's latest scandal. (นิตยสารจะเยาะเย้ยเรื่องอื้อฉาวของดาราคนนี้)

ตัวอย่าง Lampooned (ช่อง 2)

  • The politician was harshly lampooned in the media. (นักการเมืองถูกล้อเลียนอย่างรุนแรงในสื่อ)
  • Writers lampooned the new policy last year. (นักเขียนได้เสียดสีนโยบายใหม่ในปีที่แล้ว)

ตัวอย่าง Lampooned (ช่อง 3)

  • The public figure has been lampooned by many comedians. (บุคคลสาธารณะถูกล้อเลียนโดยนักตลกหลายคน)
  • The satirical show has lampooned most of the government officials. (รายการล้อเลียนได้เยาะเย้ยเจ้าหน้าที่รัฐส่วนใหญ่)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Lampoon

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Lampoon (ล้อเลียน, เยาะเย้ย, ประณาม
) คือ Lampoon, Lampooned, Lampooned

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...