Dismast กริยา 3 ช่อง (Dismasted, Dismasted): ความหมายและตัวอย่าง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Dismast

Dismast ช่อง 3 คือ Dismasted และช่อง 2 คือ Dismasted. คำกริยา Dismast ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ถอดเสากระโดงเรือ, ทำลายเสากระโดง, ทำให้เสากระโดงแตก" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Dismast เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Dismast เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Dismast

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Dismast แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Dismast: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Dismast Dismasted Dismasted ถอดเสากระโดงเรือ, ทำลายเสากระโดง, ทำให้เสากระโดงแตก

สรุปกริยา 3 ช่อง Dismast

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Dismast → Dismasted → Dismasted

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Dismast ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ถอดเสากระโดงเรือ, ทำลายเสากระโดง, ทำให้เสากระโดงแตก แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Dismast

ลองดูวิธีใช้ dismast, dismasted, dismasted ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Dismast (ช่อง 1)

  • The storm will dismast the sailing ship. (พายุจะทำให้เสาใบเรือหัก)
  • They need to dismast the damaged vessel. (พวกเขาจำเป็นต้องถอดเสาใบเรือที่เสียหาย)

ตัวอย่าง Dismasted (ช่อง 2)

  • The ship was dismasted during the battle. (เรือถูกทำให้เสาใบหักระหว่างการสู้รบ)
  • Pirates dismasted the merchant vessel. (โจรสลัดทำให้เสาใบเรือพ่อค้าหัก)

ตัวอย่าง Dismasted (ช่อง 3)

  • The yacht has been dismasted in the heavy seas. (เรือใบถูกทำให้เสาใบหักในทะเลที่มีคลื่นแรง)
  • Many ships were dismasted during the hurricane. (เรือหลายลำถูกทำให้เสาใบหักระหว่างพายุhurricane)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Dismast

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Dismast (ถอดเสากระโดงเรือ, ทำลายเสากระโดง, ทำให้เสากระโดงแตก
) คือ Dismast, Dismasted, Dismasted

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...