Christianise กริยา 3 ช่อง — Christianised, Christianised แปลว่า เปลี่ยนให้เป็นคริสเตียน, เผยแพร่ศาสนาคริสต์, ทำให้มีความเชื่อทางคริสเตียน

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Christianise

Christianise ช่อง 3 คือ Christianised และช่อง 2 คือ Christianised. คำกริยา Christianise ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "เปลี่ยนให้เป็นคริสเตียน, เผยแพร่ศาสนาคริสต์, ทำให้มีความเชื่อทางคริสเตียน" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Christianise เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Christianise เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Christianise

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Christianise แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Christianise: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Christianise Christianised Christianised เปลี่ยนให้เป็นคริสเตียน, เผยแพร่ศาสนาคริสต์, ทำให้มีความเชื่อทางคริสเตียน

สรุปกริยา 3 ช่อง Christianise

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Christianise → Christianised → Christianised

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Christianise ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า เปลี่ยนให้เป็นคริสเตียน, เผยแพร่ศาสนาคริสต์, ทำให้มีความเชื่อทางคริสเตียน แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Christianise

ลองดูวิธีใช้ Christianise, Christianised, Christianised ในประโยคต่าง ๆ:

ตัวอย่าง Christianise (ช่อง 1)

  • Missionaries Christianise local communities in remote areas. (นักเผยแพร่ศาสนาทำการเผยแพร่คริสต์ศาสนาในชุมชนท้องถิ่นที่ห่างไกล)
  • European colonizers tried to Christianise indigenous populations. (นักล่าอาณานิคมชาวยุโรปพยายามทำให้ประชากรพื้นเมืองนับถือคริสต์ศาสนา)

ตัวอย่าง Christianised (ช่อง 2)

  • Many tribes were Christianised during the colonial period. (ชนเผ่าหลายเผ่าถูกทำให้นับถือคริสต์ศาสนาในช่วงยุคอาณานิคม)
  • The kingdom Christianised its population gradually. (อาณาจักรนี้ค่อย ๆ ทำให้ประชากรนับถือคริสต์ศาสนา)

ตัวอย่าง Christianised (ช่อง 3)

  • The region has been Christianised for centuries. (ภูมิภาคนี้ได้รับการเผยแพร่คริสต์ศาสนามาเป็นเวลาหลายศตวรรษแล้ว)
  • These communities have been fully Christianised. (ชุมชนเหล่านี้ได้กลายเป็นคริสเตียนอย่างสมบูรณ์)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Christianise

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Christianise (เปลี่ยนให้เป็นคริสเตียน, เผยแพร่ศาสนาคริสต์, ทำให้มีความเชื่อทางคริสเตียน
) คือ Christianise, Christianised, Christianised

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...