Chaperone กริยา 3 ช่อง (Chaperoned, Chaperoned): ความหมายและตัวอย่าง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Chaperone

Chaperone ช่อง 3 คือ Chaperoned และช่อง 2 คือ Chaperoned. คำกริยา Chaperone ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "คุมตา, ดูแล, พาไป" เป็นคำที่ใช้ทั่วไปในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Chaperone เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Chaperone เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Chaperone

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Chaperone แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Chaperone: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Chaperone Chaperoned Chaperoned คุมตา, ดูแล, พาไป

สรุปกริยา 3 ช่อง Chaperone

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Chaperone → Chaperoned → Chaperoned

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Chaperone ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า คุมตา, ดูแล, พาไป แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Chaperone

ลองดูวิธีใช้ chaperone, chaperoned, chaperoned ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Chaperone (ช่อง 1)

  • Parents chaperone the school dance. (พ่อแม่คอยดูแลงานเต้นรำของโรงเรียน)
  • I will chaperone the high school field trip. (ฉันจะคอยดูแลทริปทัศนศึกษาของโรงเรียนมัธยม)

ตัวอย่าง Chaperoned (ช่อง 2)

  • She chaperoned the teenage party last weekend. (เธอคอยดูแลงานเลี้ยงของวัยรุ่นในสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา)
  • The teacher chaperoned the students during the museum visit. (ครูคอยดูแลนักเรียนระหว่างการเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์)

ตัวอย่าง Chaperoned (ช่อง 3)

  • The children have chaperoned by their guardians. (เด็ก ๆ ได้รับการดูแลโดยผู้ปกครอง)
  • The group was chaperoned throughout the entire trip. (กลุ่มได้รับการดูแลตลอดทั้งทริป)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Chaperone

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Chaperone (คุมตา, ดูแล, พาไป
) คือ Chaperone, Chaperoned, Chaperoned

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...