Caress กริยา 3 ช่อง — Caressed, Caressed แปลว่า สัมผัสอย่างอ่อนโยน, เอาใจ, ลูบคลำด้วยความรัก

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Caress

Caress ช่อง 3 คือ Caressed และช่อง 2 คือ Caressed. คำกริยา Caress ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "สัมผัสอย่างอ่อนโยน, เอาใจ, ลูบคลำด้วยความรัก" เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Caress เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Caress เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Caress

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Caress แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Caress: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Caress Caressed Caressed สัมผัสอย่างอ่อนโยน, เอาใจ, ลูบคลำด้วยความรัก

สรุปกริยา 3 ช่อง Caress

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Caress → Caressed → Caressed

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Caress ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า สัมผัสอย่างอ่อนโยน, เอาใจ, ลูบคลำด้วยความรัก แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

กลับสู่ภาพรวม: 🏠 Hub กริยา 3 ช่อง · ⭐ กริยา 3 ช่อง 100 คำที่ใช้บ่อย · 📑 A-Z ครบทุกคำ

ความหมายเพิ่มเติมของ Caress:

นอกจาก สัมผัสอย่างอ่อนโยน, เอาใจ, ลูบคลำด้วยความรัก แล้ว Caress ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) คลึงเคล้น

  2. (v) คลึงเคล้า

  3. (v) ละโบม

  4. (v) ลูบไล้

  5. (vt) สัมผัสอย่างรักใคร่เอ็นดู

  6. (v) โลม

  7. (v) โลมเล้า

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Caress

ลองดูวิธีใช้ caress, caressed, caressed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Caress (ช่อง 1)

  • He gently caress his lover's cheek. (เขาแตะแก้มคนรักอย่างนุ่มนวล)
  • The mother caress her baby's hair. (แม่ลูบผมลูกอย่างอ่อนโยน)

ตัวอย่าง Caressed (ช่อง 2)

  • She caressed the soft fabric gently. (เธอลูบผ้านุ่มอย่างเบามือ)
  • He caressed the pet's fur lovingly. (เขาลูบขนสัตว์เลี้ยงด้วยความรัก)

ตัวอย่าง Caressed (ช่อง 3)

  • The child has caressed the puppy softly. (เด็กได้ลูบลูกสุนัขอย่างนุ่มนวล)
  • The memory was caressed in his mind. (ความทรงจำถูกระลึกถึงอย่างอ่อนโยน)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Caress

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Caress (สัมผัสอย่างอ่อนโยน, เอาใจ, ลูบคลำด้วยความรัก
) คือ Caress, Caressed, Caressed

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...