Bash กริยา 3 ช่อง (Bashed, Bashed): ความหมายและตัวอย่าง

ความหมายและการผันกริยา 3 ช่อง Bash

Bash ช่อง 3 คือ Bashed และช่อง 2 คือ Bashed. คำกริยา Bash ในภาษาอังกฤษมีความหมายหลักว่า "ตี, โจมตี, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง" เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน การทราบกริยา 3 ช่องของ Bash เป็นสิ่งสำคัญในการสร้างประโยคภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องการพูดถึงเหตุการณ์ในอดีตหรือเหตุการณ์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว

Bash เป็นคำกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีตเหมือนกริยาทั่วไป.

ตารางกริยา 3 ช่อง Bash

ด้านล่างเป็นตารางกริยา 3 ช่องของ Bash แบบ Regular Verb (กริยาปกติ) เพื่อให้จดจำและนำไปใช้ได้ถูกต้อง

ตารางกริยา 3 ช่อง Bash: ช่องที่ 1 Base Form ช่องที่ 2 Past Simple ช่องที่ 3 Past Participle ความหมาย
ช่องที่ 1
V1 - Base Form
ช่องที่ 2
V2 - Past Simple
ช่องที่ 3
V3 - Past Participle
ความหมาย
Bash Bashed Bashed ตี, โจมตี, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง

สรุปกริยา 3 ช่อง Bash

  • แบบ Regular Verb (ปกติ):
    Bash → Bashed → Bashed

หลักการใช้กริยา 3 ช่อง Bash ในประโยค

ทั้งสามคำกริยานี้ล้วนมีความหมายว่า ตี, โจมตี, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง แต่มีหลักการใช้ต่างกัน ดังนี้

  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 1 ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย - เอาไว้เล่าเรื่องราวเท็จจริงทั่วไป
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 2 ใช้อดีต - เอาไว้เล่าเรื่องราวในอดีต
  • กริยา 3 ช่อง ช่อง 3 ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice - เอาไว้เล่าเรื่องราวที่ทำจบไปแล้ว ทั้งในอดีต ปัจจุบัน อนาคต

ความหมายเพิ่มเติมของ Bash:

นอกจาก ตี, โจมตี, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง แล้ว Bash ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ชนแรง, ชนจนพังหรือบุบ

  2. (vt) วิจารณ์อย่างรุนแรง

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bash

ลองดูวิธีใช้ bash, bashed, bashed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Bash (ช่อง 1)

  • Kids sometimes bash each other during playground fights. (เด็ก ๆ บางครั้งตีกันในสนามเด็กเล่น)
  • Politicians often bash their opponents in debates. (นักการเมืองมักวิจารณ์คู่ต่อสู้ในการอภิปราย)

ตัวอย่าง Bashed (ช่อง 2)

  • He bashed the computer in frustration. (เขาตีคอมพิวเตอร์ด้วยความหงุดหงิด)
  • The critic bashed the movie's poor acting. (นักวิจารณ์วิจารณ์การแสดงที่แย่ของภาพยนตร์)

ตัวอย่าง Bashed (ช่อง 3)

  • The door has been bashed in by the police. (ประตูถูกทุบโดยตำรวจ)
  • She has bashed her reputation with those comments. (เธอทำลายชื่อเสียงของตัวเองด้วยความคิดเห็นเหล่านั้น)

หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

ภาพประกอบ Bash

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Bash (ตี, โจมตี, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง
) คือ Bash, Bashed, Bashed

 แสดงความคิดเห็น (0)

โหลดความคิดเห็นล่าสุด...